T.M.Revolution - Inherit the Force -インヘリット・ザ・フォース- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T.M.Revolution - Inherit the Force -インヘリット・ザ・フォース-




Inherit the Force -インヘリット・ザ・フォース-
Inherit the Force -Inherit the Force-
無間の想い継ぐ 運命に乗り込める
Your boundless feelings follow you, and you can ride toward your destiny
その壁を 切り崩して
Crumble that wall
爛れた緋の月 不穏を隠しても
The scarlet moon, though it conceals its ominous intent
誰もが過呼吸で 夢を視てる
Makes everyone hyperventilate as they see their dreams
流れ去る星屑 花を投げ入れる様
Like a meteor shower tossing flowers
虚しい後悔を 手向けながら
With futile regret as an offering
振り向いて 付いて来れてない
Looking back, I can see that you couldn't keep up
孤独を誇る 自信だけが
I pride myself on my solitude
無間の想い継ぐ 運命に乗り込める
Your boundless feelings follow you, and you can ride toward your destiny
万能に 何処までが望める?
How far can you reach when you think you're invincible?
生命(いのち)は何を識る? 溢れ切った限界に
What does life recognize? Within the overflowing limits
その壁を 切り崩して
Crumble that wall
底のない紺碧(あお)に 突き堕とされて逝く
I'm cast down into the bottomless azure
何故か自由だと 感じている
And yet I feel strangely free
瞳(め)を閉じて 君を見つけてる
My eyes are closed, but I can find you
感覚 自分を 超える迄
My senses surpass even myself
極まる熱の途中 逃せないと握り込む
In the midst of the extreme heat, I can't escape your grasp
カクシンが 掌で燻ぶる
My resolve smolders in the palm of my hand
生命に届かせろ 微振動を得て揺れる
Let me reach life, swaying with the faint vibrations
覚悟なら 君の前で
If I'm ready, I'll face you
生命が抱き留める 溢れ切った限界で
Life embraces me within the overflowing limits
その果てに 求め合う
We seek each other at the end
無間の想い継ぐ 運命に乗り込める
Your boundless feelings follow you, and you can ride toward your destiny
万能に 何処までが望める?
How far can you reach when you think you're invincible?
極まる熱の途中 逃せないと握り込む
In the midst of the extreme heat, I can't escape your grasp
カクシンを 掌に
My resolve is in my hand
生命に届かせろ 微振動を得て揺れる
Let me reach life, swaying with the faint vibrations
覚悟なら 君の前で
If I'm ready, I'll face you





Writer(s): Daisuke Asakura, Keiko Inoue (pka Inoue Akio)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.