T. M. Soundararajan - Chinnappayalae - From "Arasilangkumari" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T. M. Soundararajan - Chinnappayalae - From "Arasilangkumari"




Chinnappayalae - From "Arasilangkumari"
Chinnappayalae - From "Arasilangkumari"
சின்னப்பயலே சின்னப்பயலே சேதி கேளடா
Little boy, little boy, hear this news
நான் சொல்லப் போற வார்த்தையை நல்லா எண்ணிப்பாரடா
Consider the words that I'm about to say
நீ எண்ணிப்பாரடா
You consider them
சின்னப்பயலே சின்னப்பயலே சேதி கேளடா
Little boy, little boy, hear this news
ஆளும் வளரனும் அறிவும் வளரனும் அதுதாண்டா வளர்ச்சி
One must grow in height and in knowledge, that's what growth is
ஆளும் வளரனும் அறிவும் வளரனும் அதுதாண்டா வளர்ச்சி
One must grow in height and in knowledge, that's what growth is
உன்னை ஆசையோடு ஈன்றவளுக்கு அதுவே நீ தரும் மகிழ்ச்சி
It is the joy you give to the one who bore you with love
ஆசையோடு ஈன்றவளுக்கு அதுவே நீ தரும் மகிழ்ச்சி
It is the joy you give to the one who bore you with love
நாளும் ஒவ்வொரு பாடம் கூறும்
Each day teaches a lesson
காலம் தரும் பயிற்சி
Time provides the training
உன் நரம்போடு தான் பின்னி வளரனும் தன்மான உணர்ச்சி
With your every nerve, self-respect must grow
உன் நரம்போடு தான் பின்னி வளரனும் தன்மான உணர்ச்சி
With your every nerve, self-respect must grow
சின்னப்பயலே சின்னப்பயலே சேதி கேளடா
Little boy, little boy, hear this news
மனிதனாக வாழ்ந்திட வேணும்
To live as a human being
மனதில் வையடா
Keep it in your mind
தம்பி மனதில் வையடா
My brother, keep it in your mind
மனிதனாக வாழ்ந்திட வேணும்
To live as a human being
மனதில் வையடா
Keep it in your mind
தம்பி மனதில் வையடா
My brother, keep it in your mind
வளர்ந்து வரும் உலகத்துக்கே
For the world that is growing
நீ வலது கையடா
You are the right hand
நீ வலது கையடா
You are the right hand
வளர்ந்து வரும் உலகத்துக்கே
For the world that is growing
நீ வலது கையடா
You are the right hand
நீ வலது கையடா
You are the right hand
தனி உடமை கொடுமைகள் தீர
To end the evils of private property
தொண்டு செய்யடா
Do service
நீ தொண்டு செய்யடா
You do service
தனி உடமை கொடுமைகள் தீர
To end the evils of private property
தொண்டு செய்யடா
Do service
நீ தொண்டு செய்யடா
You do service
தானாய் எல்லாம் மாறும் என்பது
That everything will change on its own
பழைய பொய்யடா
That is an old lie
எல்லாம் பழைய பொய்யடா
That is an old lie
சின்னப்பயலே சின்னப்பயலே சேதி கேளடா
Little boy, little boy, hear this news
வேப்ப மர உச்சியில் நின்று பேயொன்று ஆடுதுன்னு...
On the top of the neem tree, a ghost is dancing, they say...
வேப்ப மர உச்சியில் நின்று பேயொன்று ஆடுதுன்னு
On the top of the neem tree, a ghost is dancing, they say
விளையாடப் போகும் போது சொல்லி வைப்பாங்க
When you go out to play, you'll be told
உந்தன் வீரத்தை கொழுந்திலேயே கிள்ளி வைப்பாங்க
They'll cut off your bravery in the bud
வேலையற்ற வீணர்களின் மூளையற்ற வார்த்தைகளை
The brainless words of jobless idlers
வேலையற்ற வீணர்களின் மூளையற்ற வார்த்தைகளை
The brainless words of jobless idlers
வேடிக்கையாகக் கூட நம்பி விடாதே
Don't believe them, not even for fun
நீ வீட்டிற்குள்ளே பயந்துகிடந்து வெம்பிவிடாதே
Don't get scared and stay at home, don't be weak
நீ வெம்பி விடாதே
Don't be weak
சின்னப்பயலே சின்னப்பயலே சேதி கேளடா
Little boy, little boy, hear this news
நான் சொல்லப் போற வார்த்தையை நல்லா எண்ணிப்பாரடா
Consider the words that I'm about to say
நீ எண்ணிப்பாரடா
You consider them
சின்னப்பயலே சின்னப்பயலே சேதி கேளடா
Little boy, little boy, hear this news





Writer(s): PATTUKKOTTAI KALYANASUNDARAM, G RAMANATHAN

T. M. Soundararajan - Navarasa Chakravarthi: T. M. Soundararajan
Album
Navarasa Chakravarthi: T. M. Soundararajan
date de sortie
17-03-2015


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.