Paroles et traduction T.Q. - Westside (album version)
This
is
going
out
to
the
whole
wide
Westside,
Это
разнесется
по
всему
Вестсайду,
Know
what
I'm
sayin,
yeah,
понимаете,
о
чем
я
говорю,
да,
Brake
it
down
for
me,
Притормозите
ради
меня,
Steady
mop
rock,
rock
on
Спокойно,
зажигайте,
зажигайте
дальше
I
was
just
a
young
boy
living
the
hood
city
(eastside
Compton
G)
Я
был
просто
маленьким
мальчиком,
живущим
в
Худ-сити
(Истсайд
Комптон
Джи).
Back
in
the
days
when
Ice
Cube
and
Eazy
had
every
nigga
talkin
about
Еще
в
те
времена,
когда
Айс
Кьюб
и
Изи
заставляли
каждого
ниггера
говорить
о
Boy
you
can't
fuck
with
me
remember
Ice
T
had
the
power
(oh,
we)
Парень,
ты
не
можешь
трахаться
со
мной,
помни,
что
у
Айс
Ти
была
сила
(о,
мы)
Hear
gunshots
Llickin
by
the
hour
Слышу
выстрелы,
усиливающиеся
с
каждым
часом
With
Too
short
bumpin
every
supersport
and
Со
слишком
коротким
бампером
каждый
суперспорт
и
Taught
us
all
how
to
ride
for
the
West
coast
Научил
нас
всех
ездить
верхом
на
Западное
побережье
To
my
people's
if
you
wit
me
where
you
at
К
моему
народу,
если
ты
со
мной,
где
ты
Throw
your
dubs
in
the
air
Подбрасывайте
свои
дубли
в
воздух
Wave
them
like
you
just
don't
care
Помаши
ими,
как
будто
тебе
просто
все
равно
From
L.A.
to
the
bay
whats
ya
say
От
Лос-Анджелеса
до
залива,
что
ты
скажешь
All
day
every
day
any
damn
day
Весь
день,
каждый
день,
в
любой
чертов
день
Take
a
look
around
we
got
the
whole
world
locked
down
Оглянитесь
вокруг,
мы
заперли
весь
мир
Going
on
and
on
and
don't
stop
won't
stop,
can't
stop
either
ride
or
die
Продолжаю
и
продолжаю,
и
не
останавливаюсь,
не
остановлюсь,
не
могу
остановиться,
либо
скачи,
либо
умри.
That's
why
I
put
it
down
for
the
Westside
Вот
почему
я
записал
это
для
Вестсайда
Didn't
seem
that
long
ago
(oh,
no)
Казалось,
это
было
не
так
уж
давно
(о,
нет)
We
were
stealin
40's
out
the
liquor
store(oh,
no)
Мы
воровали
40-ки
из
винного
магазина
(о,
нет)
Momma
started
trippin
so
it's
time
to
go
Мама
начала
спотыкаться,
так
что
пора
идти
Out
to
the
park
wit
the
locsters
(huh)
В
парк
с
местными
жителями
(ха)
Everybody
broke
smokin
roaches.
Все
порвали
с
дымящимися
тараканами.
D.J.
Quick
was
the
shit
had
every
nigga
claming
Ди
Джей
Квик
был
тем
дерьмом,
которое
заставило
каждого
ниггера
замолчать.
He
was
from
the
CPT
Он
был
из
КПП
Ya
remember
one
time
tried
to
clown
Ты
помнишь,
как
однажды
пытался
клоунствовать
We
had
to
burn
this
bitch
on
down.
Мы
должны
были
сжечь
эту
сучку
дотла.
One
time
for
niggas
in
incarceration
Один
раз
для
ниггеров
в
заключении
I
blaze
a
dime
for
you
for
havin
lots
of
patience
Я
плачу
тебе
десять
центов
за
то,
что
у
тебя
много
терпения
Two
times
for
my
sisters
at
the
county
building
Два
раза
для
моих
сестер
в
окружном
здании
I
got
some
westside
love
for
all
your
ghetto
children
У
меня
есть
немного
любви
с
Вестсайда
ко
всем
вашим
детям
из
гетто
Three
times
for
my
niggas
that
have
passed
away
Три
раза
за
моих
ниггеров,
которые
ушли
из
жизни
I
tip
some
gin
for
you
and
pray
for
better
days
Я
наливаю
тебе
немного
джина
и
молюсь
о
лучших
днях.
One
day
everything's
going
to
be
fine,
Однажды
все
будет
хорошо,
But
until
that
day
my
only
reply
is
Westside
till
I
die.
Но
до
этого
дня
мой
единственный
ответ
- Вестсайд,
пока
я
не
умру.
To
my
people's
if
you
wit
me
where
you
at
К
моему
народу,
если
ты
со
мной,
где
ты
Throw
your
dubs
in
the
air
and
Подбрасывай
свои
дубли
в
воздух
и
Wave
them
like
you
just
don't
care
Помаши
ими,
как
будто
тебе
просто
все
равно
From
L.A.
to
the
bay
whats
ya
say
От
Лос-Анджелеса
до
залива,
что
ты
скажешь
All
day
every
day
any
damn
day
Весь
день,
каждый
день,
в
любой
чертов
день
Take
a
look
around
we
got
the
whole
world
locked
down
Оглянитесь
вокруг,
мы
заперли
весь
мир
Going
on
and
on
and
don't
stop
won't
stop,
can't
stop
either
ride
or
die
Продолжаю
и
продолжаю,
и
не
останавливаюсь,
не
остановлюсь,
не
могу
остановиться,
либо
скачи,
либо
умри.
Got
to
give
it
up
to
the
Westside.
Должен
отдать
это
Вестсайду.
From
Crenshaw
to
Foothill
Boulevard
all
I
see
is
От
Креншоу
до
бульвара
Футхилл
все,
что
я
вижу,
это
Low
low's
in
my
cars,
Daytons
and
Five
stars
Низкий
уровень
в
моих
машинах,
Дайтонах
и
пяти
звездах
All
the
true
hoes
is
hittin
switches
and
Все
настоящие
шлюхи
бьют
выключателями
и
All
the
finest
riches
of
course
the
bombest
bitches
don't
get
it
Все
лучшие
богатства,
конечно,
самые
бомбические
сучки
этого
не
получают.
Ask
me
what's
a
real
G,
show
me
a
nigga
scraping
back
Спроси
меня,
что
такое
настоящий
Джи,
покажи
мне
ниггера,
царапающего
спину
Against
the
wall
until
his
knuckles
bleed.
(knuckles
bleed)
К
стене,
пока
его
костяшки
пальцев
не
начнут
кровоточить.
(костяшки
пальцев
кровоточат)
Screaming
death
to
all
my
enemies
Кричащий
смерть
всем
моим
врагам
And
those
who
don't
believe
И
те,
кто
не
верит
Westcoast
living
be
the
shit
to
me
Жизнь
на
Западном
побережье
была
бы
для
меня
дерьмом
One
time
for
niggas
in
incarceration
Один
раз
для
ниггеров
в
заключении
I
blaze
a
dime
for
you
for
havin
lots
of
patience
Я
плачу
тебе
десять
центов
за
то,
что
у
тебя
много
терпения
Two
times
for
my
sisters
at
the
county
building
Два
раза
для
моих
сестер
в
окружном
здании
I
got
some
westside
love
for
all
your
ghetto
children
У
меня
есть
немного
любви
с
Вестсайда
ко
всем
вашим
детям
из
гетто
Three
times
for
my
niggas
that
have
passed
away
Три
раза
за
моих
ниггеров,
которые
ушли
из
жизни
I
tip
some
gin
for
you
and
pray
for
better
days
Я
наливаю
тебе
немного
джина
и
молюсь
о
лучших
днях.
One
day
everything's
going
to
be
fine,
Однажды
все
будет
хорошо,
But
until
that
day
my
only
reply,
is
Westside
till
I
die.
Но
до
этого
дня
мой
единственный
ответ
- Вестсайд,
пока
я
не
умру.
To
my
people's
if
you
wit
me
where
you
at
К
моему
народу,
если
ты
со
мной,
где
ты
Throw
your
dubs
in
the
air
Подбрасывайте
свои
дубли
в
воздух
Wave
them
like
you
just
don't
care
Помаши
ими,
как
будто
тебе
просто
все
равно
From
L.A.
to
the
bay
whatcha
say
От
Лос-Анджелеса
до
залива,
что
скажешь
All
day
every
day
any
damn
day(any
danm
day)
Весь
день,
каждый
день,
в
любой
проклятый
день
(в
любой
проклятый
день)
Take
a
look
around
we
got
the
whole
world
locked
down
Оглянитесь
вокруг,
мы
заперли
весь
мир
Going
on
and
on
(and
on
and
on)
and
don't
stop
won't
stop,
can't
stop
Продолжаю
и
продолжаю
(и
снова,
и
снова)
и
не
останавливаюсь,
не
остановлюсь,
не
могу
остановиться
The
ride
or
die,
Gotta
give
it
up
to
the
Westside
Прокатись
или
умри,
я
должен
отдать
это
Вестсайду.
To
my
people's
if
you
wit
me
where
you
at
К
моему
народу,
если
ты
со
мной,
где
ты
Throw
your
dubs
in
the
air
Подбрасывайте
свои
дубли
в
воздух
Wave
them
like
you
just
don't
care
Помаши
ими,
как
будто
тебе
просто
все
равно
From
L.A.
to
the
bay
whatcha
say
От
Лос-Анджелеса
до
залива,
что
скажешь
All
day
every
day
any
damn
day
Весь
день,
каждый
день,
в
любой
чертов
день
Take
a
look
around
we
got
the
whole
world
locked
down
Оглянитесь
вокруг,
мы
заперли
весь
мир
Going
on
and
on
and
don't
stop
won't
stop,
can't
stop
Продолжаю
и
продолжаю,
и
не
останавливаюсь,
не
остановлюсь,
не
могу
остановиться
Either
ride
or
die,
la
da-da-da
da
da
da-da(da-da)
Либо
скачи,
либо
умри,
ла-да-да-да-да-да-да(да-да)
To
my
people's
if
you
wit
me
where
you
at
К
моему
народу,
если
ты
со
мной,
где
ты
Throw
your
dubs
in
the
air
Подбрасывайте
свои
дубли
в
воздух
Wave
them
like
you
just
don't
care
Помаши
ими,
как
будто
тебе
просто
все
равно
From
L.A.
to
the
bay
whatcha
say
От
Лос-Анджелеса
до
залива,
что
скажешь
All
day
every
day
any
damn
day
Весь
день,
каждый
день,
в
любой
чертов
день
Take
a
look
around
we
got
the
whole
world
locked
down
Оглянитесь
вокруг,
мы
заперли
весь
мир
Going
on
and
on
and
don't
stop
won't
stop,
can't
stop
Продолжаю
и
продолжаю,
и
не
останавливаюсь,
не
остановлюсь,
не
могу
остановиться
The
ride
or
die,
TQ
gon
give
it
up
for
the
Westside.
Прокатись
или
умри,
я
откажусь
от
этого
ради
Вестсайда.
To
my
people's
if
you
wit
me
where
you
at
К
моему
народу,
если
ты
со
мной,
где
ты
Throw
your
dubs
in
the
air
Подбрасывайте
свои
дубли
в
воздух
Wave
them
like
you
just
don't
care
Помаши
ими,
как
будто
тебе
просто
все
равно
From
L.A.
to
the
bay
whatcha
say
От
Лос-Анджелеса
до
залива,
что
скажешь
All
day
every
day
any
damn
day
Весь
день,
каждый
день,
в
любой
чертов
день
Take
a
look
around
we
got
the
whole
world
locked
down
Оглянитесь
вокруг,
мы
заперли
весь
мир
Going
on
and
on
and
don't
stop
won't
stop,
can't
stop
Продолжаю
и
продолжаю,
и
не
останавливаюсь,
не
остановлюсь,
не
могу
остановиться
The
ride
or
die,
gotta
give
it
up
for
the
westside
Прокатись
или
умри,
я
должен
отказаться
от
этого
ради
Вестсайда.
Dedicated
to
Eric
"Eazy
E"
Wright,
Tupac
Shakur
Посвящается
Эрику
"Изи
И"
Райту,
Тупаку
Шакуру
Rest
in
Peace...
homies.
покойся
с
миром...
кореши.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Smith, Russell W. Simmons, Kurt Walker, Robert Arthur Ford, Joe Sample, James B Moore, Femi Ojetunde, Michael Mosley, Terrance Jermaine Quaites
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.