Paroles et traduction TE dness - Wait for Me
Stay
with
me
Останься
со
мной
I'm
lost
and
alone
Я
потерян
и
одинок
Cant
find
my
way
home
Не
могу
найти
дорогу
домой
O
wait
for
me
О,
подожди
меня
Please
babe
will
you
stay
with
me
Пожалуйста,
детка,
останешься
ли
ты
со
мной
I'll
be
where
you
go
(Okaaay
TE
dness)
Я
буду
там,
куда
ты
пойдешь
(Окааай,
спокойствие)
Need
someone
like
you
Нужен
кто-то
вроде
тебя
Look
how
many
times
they
got
it
wrong
and
we
set
em
straight
Посмотрите,
сколько
раз
они
ошибались,
а
мы
их
исправляли
Can't
sit
by
and
let
the
petty
shit
just
escalate
Не
могу
сидеть
сложа
руки
и
позволять
мелкому
дерьму
только
разрастаться
If
you
had
it
your
way
I
know
that
you'd
set
a
date
Если
бы
все
было
по-твоему,
я
знаю,
что
ты
бы
назначил
дату
But
I
can't
estimate
Но
я
не
могу
оценить
We
really
doing
estimates?
Мы
действительно
делаем
оценки?
But
it's
early
days
we
ain't
even
seen
the
best
of
us
Но
это
только
начало,
мы
еще
даже
не
видели
лучших
из
нас
We
be
lit
soon
girl
I'm
cooking
like
the
restaurants
Мы
скоро
зажжем,
девочка,
я
готовлю,
как
в
ресторанах.
Sitting
in
the
studio
cooking
like
the
pressures
on
Сижу
в
студии
и
готовлю,
как
будто
давление
на
I
know
you
think
about
T
when
you
put
that
kettle
on
Я
знаю,
ты
думаешь
о
Т,
когда
ставишь
чайник
You
say
ooo
and
you
say
you
love
my
adlibs
Ты
говоришь
"ооо"
и
говоришь,
что
тебе
нравятся
мои
адлибы
We
just
cruise
late
night
and
I
drop
you
where
your
dad
lives
Мы
просто
катаемся
допоздна,
и
я
высаживаю
тебя
там,
где
живет
твой
отец
Match
made
in
heaven
cah
we
both
come
with
some
baggage
Брак
заключен
на
небесах,
потому
что
мы
оба
пришли
с
некоторым
багажом.
Voy
a
montar
contigo
I
tell
you
that
in
Spanish
Во
имя
монтарского
единства
я
говорю
вам
это
по-испански
Mi
amor
I'll
take
you
to
my
cabana
Любовь
моя,
я
отведу
тебя
в
свой
домик
This
is
love
but
not
the
type
of
love
that
you
show
your
hermana
Это
любовь,
но
не
та,
которую
ты
проявляешь
к
своему
Герману
You
take
your
lunch
break
and
that's
my
number
on
your
phone
again
Ты
делаешь
перерыв
на
обед,
и
в
твоем
телефоне
снова
появляется
мой
номер
I
say
como
estas
you
say
muy
bien
Я
говорю
como
estas,
а
ты
говоришь
muy
bien
Stay
with
me
Останься
со
мной
I'm
lost
and
alone
Я
потерян
и
одинок
Cant
find
my
way
home
Не
могу
найти
дорогу
домой
O
wait
for
me
О,
подожди
меня
Please
babe
will
you
stay
with
me
Пожалуйста,
детка,
останешься
ли
ты
со
мной
I'll
be
where
you
go
Я
буду
там,
куда
ты
пойдешь
Need
someone
like
you
Нужен
кто-то
вроде
тебя
Yo
girl
how
many
times
they
came
back
for
me,
zero
Эй,
девочка,
сколько
раз
они
возвращались
за
мной,
ноль
How
many
times
I
came
and
gave
them
strategy,
hero
Сколько
раз
я
приходил
и
давал
им
стратегию,
герой
How
many
times
they
came
and
raid
them
flats
for
me
I'm
here
though
Сколько
раз
они
приходили
и
устраивали
набеги
на
мои
квартиры,
но
я
все
равно
здесь
And
tell
them
boys
that
they
ain't
got
no
chat
for
me
weirdos
И
скажи
этим
парням,
что
у
них
нет
времени
поболтать
со
мной,
чудаки
I
know
the
truth
gone
make
you
mad
at
me
but
I'm
sincere
though
Я
знаю,
правда
может
разозлить
тебя
на
меня,
но
я
искренен,
хотя
And
if
you're
back
to
back
with
me
then
you
can't
live
in
fear
though
И
если
ты
будешь
со
мной
спина
к
спине,
то
ты
не
сможешь
жить
в
страхе,
хотя
I
can't
drop
this
pack
right
now
but
you
can
take
it
there
though
Я
не
могу
бросить
этот
рюкзак
прямо
сейчас,
но
ты
можешь
отнести
его
туда
You
know
the
only
thing
that
we
gone
chase
is
that
dinero
Ты
знаешь,
единственное,
за
чем
мы
погнались,
- это
за
тем
закусочным
You're
always
overthinking
and
that
just
makes
it
scarier
Ты
всегда
слишком
много
думаешь,
и
от
этого
становится
только
страшнее
Supposed
to
have
fun
in
the
club
but
you're
there
tearing
up
Предполагалось,
что
мы
повеселимся
в
клубе,
но
ты
там
разрываешься
на
части.
You're
worried
bout
where
I'm
at
I
know
I
ain't
there
enough
Ты
беспокоишься
о
том,
где
я
нахожусь,
я
знаю,
что
меня
недостаточно.
When
you
bring
it
up
I
can't
argue
I
just
say
fair
enough
Когда
ты
поднимаешь
этот
вопрос,
я
не
могу
спорить,
я
просто
говорю,
что
это
справедливо.
Cah
I
waan
you
hold
the
pack
and
the
pickney
Могу
я
попросить
тебя
подержать
пакет
и
пикни
I
don't
even
think
bout
up
and
leaving
now
is
you
shitting
me
Я
даже
не
думаю
о
том,
чтобы
встать
и
уйти
сейчас,
ты
издеваешься
надо
мной
What
you
think
I
forgot
all
of
them
things
that
you
did
for
me
Что,
ты
думаешь,
я
забыл
все
то,
что
ты
сделал
для
меня
M
way
first
dates
all
them
things
that
you
did
with
me
Мои
первые
свидания,
все
те
вещи,
которые
ты
делал
со
мной
Stay
with
me
Останься
со
мной
I'm
lost
and
alone
Я
потерян
и
одинок
Cant
find
my
way
home
Не
могу
найти
дорогу
домой
O
wait
for
me
О,
подожди
меня
Please
babe
will
you
stay
with
me
Пожалуйста,
детка,
останешься
ли
ты
со
мной
I'll
be
where
you
go
Я
буду
там,
куда
ты
пойдешь
Need
someone
like
you
Нужен
кто-то
вроде
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.