Paroles et traduction TMC Movie Tunez - Afternoon Delight (From "Anchorman: The Legend of Ron Burgundy")
Gonna
find
my
baby,
gonna
hold
her
tight
Я
найду
свою
малышку,
буду
крепко
обнимать
ее.
Gonna
grab
some
afternoon
delight
Собираюсь
перекусить
послеобеденным
лакомством
My
motto's
always
been;
when
it's
right,
it's
right
Моим
девизом
всегда
было:
когда
это
правильно,
это
правильно
Why
wait
until
the
middle
of
a
cold
dark
night
Зачем
ждать
до
середины
холодной
темной
ночи
When
everything's
a
little
clearer
in
the
light
of
day
Когда
все
становится
немного
яснее
при
свете
дня
And
we
know
the
night
is
always
gonna
be
here
any
way
И
мы
знаем,
что
ночь
всегда
будет
здесь,
в
любом
случае.
Thinkin'
of
you's
workin'
up
my
appetite
Мысли
о
тебе
возбуждают
мой
аппетит.
Looking
forward
to
a
little
afternoon
delight
С
нетерпением
жду
небольшого
послеобеденного
наслаждения
Rubbin'
sticks
and
stones
together
makes
the
sparks
ingite
Трение
палок
и
камней
друг
о
друга
приводит
к
появлению
искр.
And
the
thought
of
rubbin'
you
is
getting
so
exciting
И
мысль
о
том,
чтобы
потереться
о
тебя,
становится
такой
захватывающей
Sky
rockets
in
flight
Небесные
ракеты
в
полете
Afternoon
delight
Послеполуденное
наслаждение
Afternoon
delight
Послеполуденное
наслаждение
Afternoon
delight
Послеполуденное
наслаждение
Started
out
this
morning
feeling
so
polite
Начал
сегодня
утром,
чувствуя
себя
таким
вежливым
I
always
thought
a
fish
could
not
be
caught
who
wouldn't
bite
Я
всегда
думал,
что
нельзя
поймать
рыбу,
которая
не
клюет
But
you've
got
some
bait
a
waitin'
and
I
think
Но
у
тебя
есть
приманка,
которая
ждет,
и
я
думаю
I
might
like
having
a
little
afternoon
delight
Возможно,
мне
хотелось
бы
немного
развлечься
после
обеда
Sky
rockets
in
flight
Небесные
ракеты
в
полете
Afternoon
delight
Послеполуденное
наслаждение
Afternoon
delight
Послеполуденное
наслаждение
Afternoon
delight
Послеполуденное
наслаждение
Please'
be
waiting
for
me
baby
when
I
come
around
Пожалуйста,
жди
меня,
детка,
когда
я
приду
в
себя.
We
could
make
a
lot
of
lovin'
'for
the
sun
goes
down
Мы
могли
бы
заняться
любовью
до
захода
солнца.
Thinkin'
of
you's
workin'
up
an
appetite
Мысли
о
тебе
возбуждают
аппетит
Looking
forward
to
a
little
afternoon
delight
С
нетерпением
жду
небольшого
послеобеденного
наслаждения
Rubbin'
sticks
and
stones
together
makes
the
sparks
ingite
Трение
палок
и
камней
друг
о
друга
приводит
к
появлению
искр.
And
the
thought
of
rubbin'
you
is
getting
so
exciting
И
мысль
о
том,
чтобы
потереться
о
тебя,
становится
такой
захватывающей
Sky
rockets
in
flight
Небесные
ракеты
в
полете
Afternoon
delight
Послеполуденное
наслаждение
Afternoon
delight
Послеполуденное
наслаждение
Afternoon
delight
Послеполуденное
наслаждение
Afternoon
delight
Послеполуденное
наслаждение
Afternoon
deligh
Послеобеденный
восторг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Danoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.