Paroles et traduction TORIENA - MELANCOZMO
左手の小指から
繋がれた赤い糸で
With
a
red
thread
tied
to
my
left
pinky,
理性が利かないその瞳に映った
I
see
reflected
in
your
mesmerizing
eyes,
戸惑う私にいますぐ
スキと言って
Tell
me
you
love
me
now,
my
confused
self,
何気ないような会話もきっと上手にしゃべれない
Even
casual
conversations
I
can’t
seem
to
do,
話の糸口掴めなくて頭がぐるぐる
Can't
find
the
right
words,
my
mind's
in
a
whirl,
素直になれるならとても簡単だけど
If
only
I
could
be
honest,
it
would
be
so
easy,
どうして絶え間なく心臓がいたいの
Why
does
my
heart
ache
so
relentlessly?
左手の小指から繋がれた赤い糸で
With
a
red
thread
tied
to
my
left
pinky,
うまくはなせないその瞳に映った
I
see
reflected
in
your
hesitant
eyes,
戸惑う私にいますぐ
スキと言って
Tell
me
you
love
me
now,
my
confused
self,
暗い中浮かぶ夢は羊の群れの中でみつけた
In
the
darkness,
my
dreams
appear
as
a
flock
of
sheep,
星空出ない夜もひとりじゃない
Even
on
starless
nights,
I'm
not
alone,
素直になれるならとても簡単なこと
If
only
I
could
be
honest,
it
would
be
so
simple,
言葉にできない思いが
My
unspoken
feelings,
不安定な宇宙で
In
this
unstable
universe,
恋というものに
Of
something
called
love,
出会ってしまった
I've
found
myself.
君の腕の中で眠る私に
In
your
arms,
I
slumber,
いますぐ
スキって言って
Tell
me
you
love
me
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toriena, toriena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.