Paroles et traduction TROSSTHEGIANT - BigStuff
Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh
uh
Угу,
угу,
угу,
угу
...
They
call
me
Mr.
Big
Stuff
Они
зовут
меня
Мистер
большая
шишка
Like
some,
like
some
really
big
Как
некоторые,
как
некоторые
действительно
большие
They
call
me
Mr.
Big
Stuff,
word
Они
зовут
меня
Мистер
большая
шишка,
Честное
слово.
A
grey
check
make
my
rep
go
and
plummet
Серая
клетка
заставит
мою
репутацию
пойти
и
резко
упасть
I
break
bread
in
Coby′s,
I'm
so
lovely
Я
преломляю
хлеб
в
"Коби",
я
такая
милая.
Hit
100k
checklist,
done
it
Попал
в
список
100
тысяч,
сделал
это
Never
tripped
on
plays,
they
rays
kept
bugging
Я
никогда
не
спотыкался
на
пьесах,
они
всегда
доставали
меня.
But
how
it
feel
when
ya
boys
don't
push
it?
Но
каково
это,
когда
твои
парни
не
настаивают
на
этом?
And
tryna
get
some
credit
when
the
curators
lick
it?
И
пытается
получить
кредит
доверия,
когда
кураторы
облизывают
его?
Witness
and
the
prize
just
to
feel
the
rise
Свидетель
и
приз
просто
чтобы
почувствовать
подъем
In
the
ride
doing
85,
bumping
through
the
sides,
it′s
a
vibe
В
поездке
на
скорости
85
миль
в
час,
ударяясь
о
борта,
это
настоящая
вибрация
Pay
attention,
now
my
platinum
ain′t
pending
Обрати
внимание,
моя
платина
еще
не
готова.
Ignoring
grammatical
penalties
Игнорирование
грамматических
наказаний
Supposed
to
make
sentences
that
can
feel
good
Предполагается,
что
я
делаю
предложения,
которые
могут
чувствовать
себя
хорошо.
How
we
talking
big
bucks
and
he
still
hit?
Как
мы
говорим
о
больших
деньгах,
а
он
все
равно
бьет?
The
giant
never
switched
up
Гигант
никогда
не
менялся.
Even
when
they
missed
us
Даже
когда
они
скучали
по
нам.
Even
when
the
plugs
and
promoters
never
hit
us
Даже
когда
барыги
и
промоутеры
никогда
не
нападали
на
нас.
Praying
that
I
get
one
Молюсь,
чтобы
он
у
меня
был.
Placement
from
the
dogs
with
the
big
ups
Размещение
от
собак
с
большими
взлетами
And
now
they
call
me
Mr.
'cause
I′m
only
doing
big
stuff
А
теперь
меня
называют
Мистер,
потому
что
я
делаю
только
большие
дела.
They
call
me,
uh
huh
Они
зовут
меня,
ага.
(Mr.
Big
Stuff,
tell
me
(Мистер
большие
дела,
скажите
мне
Just
who
do
you
think
you
are?)
Просто
Кем
ты
себя
возомнил?)
(Mr
Big
Stuff,
tell
me,
just
who
do
you
(Мистер
Большая
штука,
скажи
мне,
просто
Кем
ты
себя
возомнил?)
Think
you
are?)
Думаешь,
да?)
(Mr
Big
Stuff,
tell
me,
just
who
do
you
(Мистер
большой
материал,
скажите
мне,
кто
вы
такой?
Think
you
are?)
Думаешь,
да?)
They
call
me
Mr.
BigStuff
Меня
зовут
Мистер
Бигстафф.
(Mr
Big
Stuff,
tell
me,
just
who
do
you
(Мистер
большой
материал,
скажите
мне,
кто
вы
такой?
Think
you
are?)
Думаешь,
да?)
Call
me
the
goat,
ya
heard
Называй
меня
козлом,
ты
слышал
Ain't
even
close
Даже
не
близко.
And
they
didn't
want
the
smoke
И
им
не
нужен
был
дым.
Get
′em
burnt,
get
′em
on
the
toast
Сожги
их,
положи
на
тост.
You
wrote,
you
wanna
see
me
choke
Ты
написал,
что
хочешь
увидеть,
как
я
задыхаюсь.
Got
ales
like
like
toast
and
dope
У
меня
есть
Эль
типа
тостов
и
дури
No
longer
be
staying
low
Я
больше
не
буду
сидеть
тихо
My
homies
making
the
toast
like
Мои
кореши
поднимают
тост,
как
будто
It's
just
way
too
nice
to
be
true
Это
слишком
мило,
чтобы
быть
правдой.
Way
too
nice
to
be
true,
way
too
nice
to
be
true,
right?
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
верно?
Big
stuff
′cause
I'm
grown
now
Большие
дела,
потому
что
я
уже
взрослая.
Free
meals,
free
clothes
′cause
I
roll
gown
Бесплатная
еда,
бесплатная
одежда,
потому
что
я
закатываю
платье.
How
the
flow
sound?
Как
звучит
поток?
Our
parents
so
proud
Наши
родители
так
гордятся
нами
And
they
hear
my
name
drop
round
the
whole
town
И
они
слышат,
как
мое
имя
разносится
по
всему
городу.
It's
like,
I
got
the
swap
that
they
want
Это
похоже
на
то,
что
я
получил
обмен,
который
они
хотят.
They
say
I′m
on
one
Говорят,
Я
под
кайфом.
My
pride,
it
don't
budge,
got
it
Моя
гордость,
она
не
сдвинется
с
места,
понял
End
of
the
day,
my
Bentley
pull
up
В
конце
дня
подъезжает
мой
"Бентли".
No
more
taking
the
old
bus
Больше
никаких
поездок
на
старом
автобусе.
I'm
ready
and
grown
up
Я
готова
и
повзрослела.
(Big
Stuff,
tell
me
(Большие
дела,
скажи
мне
Just
who
do
you
think
you
are?)
Кем
ты
себя
возомнил?)
They
call
me
Mr.
BigStuff
all
day,
every
day
Они
зовут
меня
Мистер
Бигстафф
весь
день,
каждый
день.
(Mr
Big
Stuff,
tell
me,
just
who
do
you
(Мистер
большой
материал,
скажите
мне,
кто
вы
такой?
Think
you
are?)
Думаешь,
да?)
I′m
doing
big
stuff
Я
делаю
большие
дела.
(Mr.
Big
Stuff,
tell
me
(Мистер
большие
дела,
скажите
мне
Just
who
do
you
think
you
are?)
Просто
Кем
ты
себя
возомнил?)
(Mr
Big
Stuff,
tell
me,
just
who
do
you
(Мистер
Большая
штука,
скажи
мне,
просто
Кем
ты
себя
возомнил?)
Think
you
are?)
Думаешь,
так
и
есть?)
They
call
me
Mr
Big
Stuff
Они
называют
меня
Мистер
Большая
штука.
(Mr
Big
Stuff,
tell
me,
just
who
do
you
(Мистер
большой
материал,
скажите
мне,
кто
вы
такой?
Think
you
are?)
Думаешь,
так
и
есть?)
They
call
me
Mr
Big
Stuff
Они
называют
меня
Мистер
Большая
штука.
(Mr
Big
Stuff,
tell
me,
just
who
do
you
(Мистер
большой
материал,
скажите
мне,
кто
вы
такой?
Think
you
are?)
Думаешь,
так
и
есть?)
They
call
me
Mr
Big
Stuff
Они
называют
меня
Мистер
Большая
штука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enzo Gaya, Tanner Andrew Ross
Album
BigStuff
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.