Paroles et traduction TT - Não Digas Que Não
(Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui)
(Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь)
(Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui)
(Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь)
(Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui)
(Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь)
(Não
digas
que
não...)
(Не
говори,
что
нет...)
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь
Não
digas
que
não,
fica
ao
pé
de
mim
Не
говори,
что
не
находится
у
меня
Esquece
tudo
e
fica
aqui
(fica
aqui)
Забыть
обо
всем
и
остается
здесь
(находится
здесь)
Eu
sei
que
tu
curtes
de
mim
Я
знаю,
что
ты
меня
curtes
Agora
só
tens
medo
que
no
fim
Теперь
у
вас
есть
только
страх,
что
в
конце
Tenha
sido
em
vão
(oh-yeah)
Были
напрасными
(oh-yeah)
Só
se
vive
uma
vez
Вы
живете
только
один
раз
E
eu
contigo
quero
viver
pelo
menos
umas
três
И
я
с
тобой
хочу
жить,
по
крайней
мере,
еще
три
Olha
p'ra
mim,
diz-me
o
que
vês
Olha
p'ra
меня,
говорит
мне,
что
ты
видишь
Abre
o
teu
coração
Открывает
твое
сердце,
Sabes
que
te
amo,
nem
há
confusão
Знаешь,
что
я
люблю,
не
существует
путаница
Mas
tu
és
teimosa
e
dizes
que
não
Но
ты
упрямый,
- и
ты
говоришь,
что
не
Não
garanto
que
te
vá
dar
o
céu
Не
гарантирую
тебе
дать
на
небе
Mas
prometo
que
nunca
te
vou
dar
o
chão
Но
я
обещаю,
что
никогда
тебя
я
приведу
пола
Eu
sou
a
lava,
tu
és
o
vulcão
Я-лава,
ты-вулкан
Nós
'tamos
em
constante
erupção
Мы
'мы
постоянно
сыпь
Eu
sou
a
lava,
tu
és
o
vulcão
Я-лава,
ты-вулкан
(Eu
sou
a
lava,
tu
és
o
vulcão)
(Я-моя,
ты-вулкан)
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь
Não
digas
que
não,
fica
ao
pé
de
mim
Не
говори,
что
не
находится
у
меня
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь
Não
digas
que
não,
fica
ao
pé
de
mim
(oh-yeah)
Не
говори,
что
не
находится
у
меня
(oh-yeah)
Ainda
agora
começou
Еще
сейчас
начал
E
em
tão
pouco
tempo
tanta
coisa
boa
já
rolou
И
в
столь
короткое
время
так
много
хорошего
уже
проката
O
meu
corpo
já
se
habituou
Мой
организм
уже
привык
Ela
agora
quer
mais
(oh-yeah)
Теперь
она
хочет
больше
(oh-yeah)
Um
de
nós
irá
ceder
Нам
будет
провисать
Porque
quando
nós
'tamos
juntos
pinga
de
prazer
Потому
что,
когда
мы
'мы
вместе
капает
с
удовольствием
Hoje
vai
ter
que
acontecer
Сегодня
будете
иметь,
что
произойдет
Ninguém
aguenta
mais
Никто
не
может
взять
это
больше
Nunca
diz
que
não,
ela
mantém-se
assim
Никогда
не
говорит,
что
нет,
она
ведет
себя
так,
Na
cama
ou
no
chão,
'tá
sempre
afim
de
mim
На
кровати
или
на
полу,
'tá
всегда,
чтобы
меня
Tudo
à
discrição,
diz
que
eu
sou
VIP
Все
по
усмотрению,
говорит,
что
я
VIP
Eu
'tou
viciado
sim,
eu
'tou
viciado
sim
(oh-yeah)
Я
'tou
viciado
да,
я
'tou
viciado,
да
(oh-yeah)
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь
Não
digas
que
não,
fica
ao
pé
de
mim
Не
говори,
что
не
находится
у
меня
(Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui)
(Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь)
(Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui)
(Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь)
(Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui)
(Не
говори,
что
не
находится
там,
здесь)
(Não
digas
que
não,
fica
ao
pé
de
mim)
(Не
говори,
что
не
находится
у
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Manuel Modesto Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.