Taco Hemingway - I.S.W.T - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taco Hemingway - I.S.W.T




Idź stąd, wróć tu
Уходи, возвращайся.
Bliskość. Upór
Близость. Упрямство
I tak cały boży dzień
И так весь божий день
Idź stąd. Wróć tu
Иди отсюда. Вернись сюда
Cisza. Tumult
Тишина. Шум
Zaraz zakochamy się
Мы сейчас влюбимся.
Nie pamiętam co zrobiłem źle
Я не помню, что я сделал не так
Ale chyba coś zrobiłem źle
Но, кажется, я что-то сделал не так
Twoja mina mówi "dobrze wiesz"
Твое лицо говорит "Ты знаешь".
Twoje mina mówi "dobrze wiesz"
Твое лицо говорит "Ты знаешь".
Serio nie wiem co zrobiłem źle
Серьезно, я не знаю, что я сделал не так
Ale chyba coś zrobiłem źle
Но, кажется, я что-то сделал не так
Twoja mina mówi "dobrze wiesz"
Твое лицо говорит "Ты знаешь".
Twoje mina mówi "dobrze wiesz"
Твое лицо говорит "Ты знаешь".
Pytam co zrobiłem źle
Я спрашиваю, что я сделал не так
Jaki powód jest tego że zabijasz wzrokiem?
Почему ты убиваешь взглядом?
Znowu sobie idę gdzieś
Я опять куда-то ухожу.
Wracam kiedy świt za oknem
Я возвращаюсь, когда рассвет за окном
Chyba piłem wino
Кажется, я пил вино.
Nie pamiętam co zrobiłem źle
Я не помню, что я сделал не так
Rano patrzysz na mnie w łóżku
Утром ты смотришь на меня в постели
Traktat pokojowy jest tuż-tuż... tuż
Мирный договор прямо-прямо... рядом
Nie pamiętasz co zrobiłem źle
Ты не помнишь, что я сделал не так
Nie pamiętasz co zrobiłem źle
Ты не помнишь, что я сделал не так
Idź stąd, wróć tu
Уходи, возвращайся.
Bliskość. Upór
Близость. Упрямство
I tak cały boży dzień
И так весь божий день
Idź stąd. Wróć tu
Иди отсюда. Вернись сюда
Cisza. Tumult
Тишина. Шум
Zaraz zakochamy się
Мы сейчас влюбимся.
A ty nie wiesz co zrobiłaś źle
А ты не знаешь, ЧТО сделала не так.
Ale chyba coś zrobiłaś źle
Но я думаю, ты сделала что-то не так.
Twoja mina mówi "oszczędź mnie"
Твое лицо говорит: "пощади меня".
Twoje mina mówi "oszczędź mnie"
Твое лицо говорит: "пощади меня".
Gdy oglądamy "SKAM" razem
Когда мы смотрим "скам" вместе
Czuję już się coraz starzej
Я уже становлюсь старше
Narzekam na brak wrażeń
Жалуюсь на отсутствие впечатлений
Ty mnie pytasz, czy cię kocham jak dawniej
Ты спрашиваешь меня, Люблю ли я тебя, как раньше
Odpowiadam ci, że dobrze wiesz
Я отвечаю вам, что вы хорошо знаете
Gdy oglądamy "Goodfellas"
Когда мы смотрим"Goodfellas"
Ty się na mnie znów wściekasz
Ты снова злишься на меня.
Mówię, "Karen piękna"
Я говорю: "Карен красавица".
Ty, że adoruję więcej dup niż Lou Bega
Ты, что я обожаю больше задниц, чем Лу Бега
Mogłem w sumie już odpuścić śpiew
Я, наверное, уже перестал петь.
Nowy Świat pierwszy meeting
Новый мир первый meeting
Bez mieszkania niby hipis
Без квартиры вроде хиппи
Dałaś hasło mi do WiFi
Ты дала мне пароль от Wi-Fi.
Serce wziąłem sobie sam
Сердце я взял себе сам
Nowy Świat pierwszy meeting
Новый мир первый meeting
Bez mieszkania niby hipis
Без квартиры вроде хиппи
Dałaś hasło mi do WiFi
Ты дала мне пароль от Wi-Fi.
Serce wziąłem sobie sam
Сердце я взял себе сам
Idź stąd, wróć tu
Уходи, возвращайся.
Bliskość. Upór
Близость. Упрямство
I tak cały boży dzień
И так весь божий день
Idź stąd. Wróć tu
Иди отсюда. Вернись сюда
Cisza. Tumult
Тишина. Шум
Zaraz zakochamy się
Мы сейчас влюбимся.





Writer(s): Boris Neijenhuis, Filip Szczesniak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.