Takanori Nishikawa - Bright Burning Shout - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Takanori Nishikawa - Bright Burning Shout




Bright Burning Shout
Bright Burning Shout
「役者はいなくなった, once more?」
"The actor has left, once more?"
懲りることなくwho am I? が鈍く
Unfazed, the dull who am I?
誘う 慈悲無き endless
Invites you, Endless and merciless
名も無き孤独はどうしたって
No matter what you do, that nameless loneliness
埋まらないと突き付けられてる
Is shoved in your face, telling you that you will never be filled
儚い landscape
Fleeting landscape
誰もが理由を探しては
Everyone searches for a reason
どうしようもないまま
But nothing can be done
抗う術もない bad trip
A bad trip with no way to resist
さあ今、優劣無く生まれ落ちた
Now, let us who were born with no superiority or inferiority
願いに価値はあるか?
See if our wishes hold any value?
目覚めろ bright burning shout
Bright burning shout, wake up
無情すぎる世界でも
Even in a world that is too harsh
声に出したその希望を
The hope you have spoken out loud
真実に変えようか
Let's turn it into a reality
導け bright burning shout
Lead us, bright burning shout
ほら生きたいと叫んでるから
Look, for I am screaming that I want to live
果てなき空を睨め
Glare at the endless sky
It's you 共に歩けるなら
It's you, if we can walk together
運命の火はきっと灯る
The fire of destiny will surely burn
「ヴェールは暴かれた, once again?」
"The veil has been lifted, once again?"
問いかけだけが冷淡に響いている
Only your questions coldly resonate
深層心理の dancehall
Your subconscious mind's dancehall
重ね続けた記憶の真偽も
Even the truth of the memories you have piled up
既に不明瞭なガラクタに
Have already become indistinct, like worthless junk,
なりそうだけど
Or so it seems
破滅を厭わない復讐と
Vengeance that shuns destruction
守りたくて溢れ出す怒り
And anger that overflows because you want to protect
Choose which
Choose which
さあ今、信念を貫くため
Now, in order to uphold your beliefs
違いを見出せるか?
Can you find the difference?
輝け bright burning shout
Bright burning shout, shine
錆び付かない未来像が
Even if you cannot see
見えなくてもその祈りが
A vision of the future that will not rust,
背中を押すだろう
Your prayers will push you forward
信じたら bright burning shout
If you believe, bright burning shout
まだ生きたいと叫べるから
Because I can still scream that I want to live
荒れ狂う進路を辿れ
Trace the path of the raging storm
誰もが理由を探しては
Everyone searches for a reason
どうしようもないまま
But nothing can be done
抗う術もない bad trip
A bad trip with no way to resist
さあ今、後悔無きその最後を
Now, let us who have no regrets meet our end
迎えに行こうか
Shall we go?
目覚めろ bright burning shout
Bright burning shout, wake up
無情すぎる世界でも
Even in a world that is too harsh
声に出したその希望を
The hope you have spoken out loud
真実に変えようか
Let's turn it into a reality
目覚めろ bright burning shout
Bright burning shout, wake up
無情すぎる世界でも
Even in a world that is too harsh
その祈りが価値を作る
Your prayers will create value
信じてくれないか
Do you not believe me?
突き進め bright burning shout
Forge ahead, bright burning shout
まだ生きたいと叫べるから
Because I can still scream that I want to live
荒れ狂う進路を辿れ
Trace the path of the raging storm
It's you 共に辿り着こう
It's you, let's reach it together
どんな未来が待っていたとしたって
No matter what the future holds
信念の灯はきっと灯る
The light of our beliefs will surely burn





Writer(s): Satoru Kousaki, Tomoya Tabuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.