Talkin' Macabro - Megatazo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Talkin' Macabro - Megatazo




Megatazo
Mega Beast
Podría hacerlo de otra manera
I could do it another way
Pero le pillado el gusto a que duela
But I've developed a taste for pain
Tengo fantasías violentas desde que era
Had violent fantasies since I was
Un puto crío en la escuela, ahorrando cincuenta pelas
A punk kid in school, saving fifty cents
Pa comprarme las dos bolsas de Matutano
To buy me two bags of Matutano
Abrirlas y antes del primer bocado
Open them and before the first bite
Buscar con la mano el tazo de regalo
Search for the free gift prize
Han cambiao los juegos a los que jugamos
They've changed the games that we play
Ya no son tazos, son guantazos lo que nos llevamos
Not marbles anymore, but slaps that's what we get
La mejor paliza me la dió mi padre
The best beating I got was from my father
No me ha vuelto a tocar así nunca nadie
No one else has ever touched me so
Lo llevo bien, yo ya no me rallo con él
It's fine, I don't get upset with him anymore
Eso fue ayer y hoy hay mucho bollo que hacer
That was yesterday and today there's a lot of bread to make
Oye y calla, que calle ni pollas
Hey, shut up and don't talk crap
Hallar la forma de salir de ella
Finding a way out of this
Es el rollo, canallas sacan el muyo
That's how it is, crooks get their way
Y te vas sin pollo ni joyas, te llueven yoyas eh
And you leave with no chicken or jewels, you get showered with marbles
Vaya, me río yo ya, por no llorar, qué oyas
Wow, I laugh now, so I don't cry, listen
Cero musical, pa echarme la risa y tal
Musical zero, to make me laugh and such
No quiero cristal que me pongo macabro total
I don't want glass that will turn me into a total ghoul
Y no es plan, de asustar con mi cara al personal
And it's not the plan to scare people with my face
Hoy sólo quiero parecerte un tipo normal
Today I just want to seem like a normal guy to you
Hasta podemos probar a bailar
We can even try to dance
Pero no te hagas ilusiones que yo no prometo na
But don't get your hopes up because I'm not making any promises
Porque me de memoria lo que sucede al final
Because I know the ending by heart
El prota la palma, la pava llora y se va
The hero dies, the chick cries and leaves
Podría hacerlo de otra manera
I could do it another way
Pero le he pillado el gusto a que duela
But I've developed a taste for pain
Podría hacerlo de otra manera
I could do it another way
Pero va a ser así hasta que muera
But it's going to be this way until I die





Writer(s): Lucas Bolea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.