Talking Heads - Blind (vocal mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talking Heads - Blind (vocal mix)




Signs, signs are lost
Знаки, знаки потеряны.
Signs disappeared
Знаки исчезли.
Turn invisible
Стать невидимым
Got no sign
Никаких знаков
Somebody got busted
Кого-то арестовали.
Got a face of stone and a
У меня каменное лицо и ...
Ghostwritten biography
Биография, написанная призраками.
Dogs started rushin′ in
Собаки начали врываться внутрь.
Hungry for some food
Проголодался по еде
Dogs started twitching
Собаки начали дергаться.
And they're looking at you
И они смотрят на тебя.
It was light by five
Было светло к пяти.
Torn all apart
Все разорвано на части
All in the name of democracy
Все во имя демократии
He′s hurt, he's dying
Он ранен, он умирает.
Claimed he was a terrorist
Утверждал, что он террорист.
Claimed to avert a catastrophe
Утверждал, что предотвратил катастрофу.
Someone should've told him
Кто-то должен был сказать ему.
That the buck stops here
Что доллар останавливается здесь
No one ever said
Никто никогда не говорил ...
That he was involved with thieves
Что он был связан с ворами.
They′re blind, blind
Они слепы, слепы.
Blind, blind, blind, blind, blind
Слепой, слепой, слепой, слепой, слепой
Blind, blind
Слепой, слепой
Blind, blind, blind, blind, blind
Слепой, слепой, слепой, слепой, слепой
No sense of harmony, no sense of time
Нет чувства гармонии, нет чувства времени.
Don′t mention harmony, say
Не упоминай гармонию, скажи.
"What is it? What is it? What is it?"
"Что это? что это? что это?"
Give a little shock, and he raises his hand
Я слегка шокирован, и он поднимает руку.
Somebody shouts out, says
Кто-то кричит, говорит:
"What is it? What is it? What is it?"
"Что это? что это? что это?"
He was shot down in the night!
Его застрелили ночью!
People ride by but his body's still alive
Люди проезжают мимо, но его тело все еще живо.
The girl in the window, what has she done?
Девушка в окне, что она сделала?
She looks down at me and says
Она смотрит на меня сверху вниз и говорит:
"I don′t wanna die!"
не хочу умирать!"
And I'm blind, blind
И я слеп, слеп.
Blind, blind, blind, blind, blind
Слепой, слепой, слепой, слепой, слепой
Blind, blind
Слепой, слепой
Blind, blind, blind, blind, blind
Слепой, слепой, слепой, слепой, слепой
Somebody could have told us where they go
Кто-то мог сказать нам, куда они направляются.
Crawling all around looking for foot, foot, footprints
Ползая вокруг в поисках следов, следов, следов.
Now tell me what the hell have we become?
А теперь скажи мне, во что мы превратились?
Some dirty little bastards, what the hell is going on?
Какие-то маленькие грязные ублюдки, что, черт возьми, происходит?
No sense of harmony, no sense of time
Нет чувства гармонии, нет чувства времени.
Don′t mention harmony, say
Не упоминай гармонию, скажи.
"What is it? What is it? What is it?"
"Что это? что это? что это?"
Give a little shock, and he raises his hand
Я слегка шокирован, и он поднимает руку.
Somebody shouts out, says
Кто-то кричит, говорит:
"What is it? What is it? What is it?"
"Что это? что это? что это?"
He was shot down in the night
Он был застрелен ночью.
People ride by but his body's still alive
Люди проезжают мимо, но его тело все еще живо.
Girl in the window what has she done?
Девушка в окне, что она сделала?
She looks down at me and says
Она смотрит на меня сверху вниз и говорит:
"I don′t want to die!"
не хочу умирать!"
An' it's blind and they′re blind
И он слеп, и они слепы.
Blind, blind, blind, blind, blind
Слепой, слепой, слепой, слепой, слепой
Blind, blind
Слепой, слепой
Blind, blind, blind, blind, blind
Слепой, слепой, слепой, слепой, слепой
Blind, blind
Слепой, слепой
Blind, blind, blind, blind, blind
Слепой, слепой, слепой, слепой, слепой
And I′m blind, blind
И я слеп, слеп.
Blind, blind, blind, blind, blind
Слепой, слепой, слепой, слепой, слепой





Writer(s): David Byrne, Chris Frantz, Tina Weymouth, Jerry Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.