Paroles et traduction Tampa Red - You Missed a Good Man
Now
I'm
not
much
to
look
at
Теперь
на
меня
особо
не
на
что
смотреть
And
I
don't
pretend
to
be
И
я
не
притворяюсь
таким
But
remember
what
I
told
you
Но
помни,
что
я
тебе
сказал
For
someday
you're
going
to
see
Потому
что
однажды
ты
увидишь
You
missed
a
good
man
Ты
упустила
хорошего
человека
When
you
picked
all
over
me
Когда
ты
ковырялся
во
мне
со
всех
сторон
You
missed
a
good
man
Ты
упустила
хорошего
человека
When
you
picked
all
over
me
Когда
ты
ковырялся
во
мне
со
всех
сторон
I'm
low
and
squatty
Я
невысокий
и
приземистый
And
built
for
speed
И
создан
для
скорости
And
I
got
everything
И
у
меня
есть
все
A
real
good
papa
needs
Настоящему
хорошему
папе
нужно
You
missed
a
good
man
Ты
упустила
хорошего
человека
When
you
picked
all
over
me
Когда
ты
ковырялся
во
мне
со
всех
сторон
Yes,
you
missed
a
good
man
Да,
вы
упустили
хорошего
человека
When
you
picked
all
over
me
Когда
ты
ковырялся
во
мне
со
всех
сторон
You
missed
a
good
man
Ты
упустила
хорошего
человека
When
you
picked
all
over
me
Когда
ты
ковырялся
во
мне
со
всех
сторон
I'm
built
like
a
tadpole
Я
сложен
как
головастик
Shaped
just
like
a
frog
По
форме
точь-в-точь
как
лягушка
When
I
start
to
lovin'
you
Когда
я
начну
любить
тебя
You
will
holler
hot
dog
Вы
будете
кричать
"хот-дог"
You
missed
a
good
man
Ты
упустила
хорошего
человека
When
you
picked
all
over
me
Когда
ты
ковырялся
во
мне
со
всех
сторон
You
missed
a
good
man
Ты
упустила
хорошего
человека
When
you
picked
all
over
me
Когда
ты
ковырялся
во
мне
со
всех
сторон
You
missed
a
good
man
Ты
упустила
хорошего
человека
When
you
picked
all
over
me
Когда
ты
ковырялся
во
мне
со
всех
сторон
I
may
be
old,
a
young
and
[Incomprehensible]
Я
могу
быть
старым,
молодым
и
[Непонятным]
But
I
can
climb
your
hill
Но
я
могу
взобраться
на
твой
холм
Without
shifting
my
gear
Не
переключая
передачу
You
missed
a
good
man
Ты
упустила
хорошего
человека
When
you
picked
all
over
me
Когда
ты
ковырялся
во
мне
со
всех
сторон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hudson Whittaker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.