Tanju Okan - Üsküdardan İstanbula Yol Gider - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tanju Okan - Üsküdardan İstanbula Yol Gider




Üsküdardan İstanbula Yol Gider
A Road from Üsküdar to Istanbul
Üsküdar'dan İstanbul'a yol gider
A road goes from Üsküdar to Istanbul,
Yol gider, güzel, yol gider
The road goes on, beautiful, the road goes on,
Güzellere deste deste gül gider
Bouquets and bouquets of flowers go to beautiful women,
Gül gider, güzel, gül gider
The flowers go on, beautiful, the flowers go on.
Yandım, güzel, yandım senin elinden
I'm burning, beautiful, I'm burning for you,
Elinden, güzel, elinden
For you, beautiful, for you,
Çok sallama, tacın düşer başından
Don't shake your head too much, your crown will fall from your head,
Başından, güzel, başından
From your head, beautiful, from your head.
Üsküdar'la İstanbul'un arası
The distance between Üsküdar and Istanbul,
Arası, güzel, arası
The distance, beautiful, the distance,
Yaktı beni kaşlarının karası
The blackness of your eyebrows burned me,
Karası, güzel, karası
The blackness, beautiful, the blackness.
Üsküdar'dan İstanbul'a yol gider
A road goes from Üsküdar to Istanbul,
Yol gider, güzel, yol gider
The road goes on, beautiful, the road goes on,
Güzellere deste deste gül gider
Bouquets and bouquets of flowers go to beautiful women,
Gül gider, güzel, gül gider
The flowers go on, beautiful, the flowers go on.
Yandım, güzel, yandım senin elinden
I'm burning, beautiful, I'm burning for you,
Elinden, güzel, elinden
For you, beautiful, for you,
Çok sallama, tacın düşer başından
Don't shake your head too much, your crown will fall from your head,
Başından, güzel, başından
From your head, beautiful, from your head.
Üsküdar'la İstanbul'un arası
The distance between Üsküdar and Istanbul,
Arası, güzel, arası
The distance, beautiful, the distance,
Yaktı beni kaşlarının karası
The blackness of your eyebrows burned me,
Karası, güzel, karası
The blackness, beautiful, the blackness.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.