Tank - I Promise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tank - I Promise




Rock me, baby
Зажигай, детка!
All these other niggas out here goin' crazy
Все остальные ниггеры сходят с ума.
Ain't nobody ever showed 'em how to treat a lady
Никто никогда не показывал им, как обращаться с Леди.
Don't know why you pay them any mind
Не знаю, почему ты обращаешь на них внимание.
Guess it's somethin' that you do to pass the time
Думаю, это то, что ты делаешь, чтобы скоротать время.
Girl, you precious, girl, you a blessin'
Девочка, ты драгоценная, девочка, Ты благословляешь.
Got an obsession, don't wanna finesse ya
У меня есть одержимость, не хочу ловить тебя.
I just wanna take ya somewhere you ain't been
Я просто хочу отвезти тебя туда, где тебя не было.
Ever been to the Caymans? It's so amazin'
Ты когда-нибудь был на Каймановых островах?
Oh, girl, I know you
О, девочка, я знаю тебя.
Want a real nigga that'll show you
Хочу настоящего ниггера, который покажет тебе.
Everything that these niggas don't do
Все, чего эти ниггеры не делают.
I'm the only one that's one hundred
Я единственный, кому есть сто.
I'll come through with that promise, I promise
Я исполню это обещание, я обещаю.
I'm gon' do everything, make sure you remember me
Я сделаю все, чтобы ты запомнил меня.
Baby, I promise, promise
Детка, я обещаю, обещаю.
Niggas don't do real shit no more so you don't feel shit no more
Ниггеры больше не делают реального дерьма, так что ты больше ничего не чувствуешь.
I know you tired of the same and I'm not for the games
Я знаю, ты устал от того же, и я не для игр.
'Cause your help is on the way today
Потому что твоя помощь уже в пути.
Baby, I promise, I promise
Детка, я обещаю, я обещаю.
Promise, ohh
Обещаю, ООО ...
Niggas try to keep you on the low
Ниггеры пытаются держать тебя на мели.
I'm the type of nigga that'll boast you
Я из тех ниггеров, что хвастаются тобой.
Take you out there with me on the road
Я возьму тебя с собой в дорогу.
To be honest, it's nothin', baby, I'm into cuffin'
Честно говоря, это ничего не значит, детка, мне нравится.
Girl, you precious, girl, you a blessin'
Девочка, ты драгоценная, девочка, Ты благословляешь.
Got an obsession, don't wanna finesse ya
У меня есть одержимость, не хочу ловить тебя.
I just wanna take ya somewhere you ain't been
Я просто хочу отвезти тебя туда, где тебя не было.
Ever been to the Caymans? It's so amazin'
Ты когда-нибудь был на Каймановых островах?
Oh, girl, I know you
О, девочка, я знаю тебя.
Want a real nigga that'll show you
Хочу настоящего ниггера, который покажет тебе.
Everything that these niggas don't do
Все, чего эти ниггеры не делают.
I'm the only one that's one hundred
Я единственный, кому есть сто.
I'll come through with that promise, I promise
Я исполню это обещание, я обещаю.
I'm gon' do everything, make sure you remember me
Я сделаю все, чтобы ты запомнил меня.
Baby, I promise, promise
Детка, я обещаю, обещаю.
Niggas don't do real shit no more so you don't feel shit no more
Ниггеры больше не делают реального дерьма, так что ты больше ничего не чувствуешь.
I know you tired of the same and I'm not for the games
Я знаю, ты устал от того же, и я не для игр.
'Cause your help is on the way today
Потому что твоя помощь уже в пути.
Baby, I promise, I promise
Детка, я обещаю, я обещаю.
Promise, ohh
Обещаю, ООО ...
Promise I'ma be a real one, promise I'ma be around
Обещаю, я буду настоящим, обещаю, что буду рядом.
Promise I'ma make you feel somethin', promise when I put it down
Обещаю, я заставлю тебя почувствовать что-то, обещаю, когда я положу это.
Promise you can bet your life on it, promise I'ma put you first
Обещай, что поставишь на это свою жизнь, обещаю, я поставлю тебя на первое место.
For real
По-настоящему.
I'll come through with that promise, I promise
Я исполню это обещание, я обещаю.
I'm gon' do everything, make sure you remember me
Я сделаю все, чтобы ты запомнил меня.
Baby, I promise, promise
Детка, я обещаю, обещаю.
Niggas don't do real shit no more so you don't feel shit no more
Ниггеры больше не делают реального дерьма, так что ты больше ничего не чувствуешь.
I know you tired of the same and I'm not for the games
Я знаю, ты устал от того же, и я не для игр.
'Cause your help is on the way today
Потому что твоя помощь уже в пути.
Baby, I promise, I promise
Детка, я обещаю, я обещаю.
Promise, ohh
Обещаю, ООО ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.