Paroles et traduction Tanya Tucker - San Antonio Stroll (Live)
When
I
was
a
child
down
in
South
Caroline
Когда
я
был
ребенком
в
Южной
Каролине
Soon
as
Saturday
sun
went
on
down
Как
только
заходило
субботнее
солнце
My
folks
and
sister
would
go
Мои
родители
и
сестра
уходили
And
leave
me
home
all
alone
И
оставляли
меня
дома
совсем
одного
Goin'
to
that
big
square
dance
in
town
Отправлялись
на
тот
большой
городской
сквер-данс
Well,
my
old
radio
Ну,
мое
старое
радио
Would
play
that
old
Opry
show
Включало
старое
шоу
Опри
So
I
never
got
lonesome
or
blue
Так
что
мне
никогда
не
было
одиноко
или
грустно
I'd
fall
asleep
in
my
chair
Я
засыпал
в
своем
кресле
And
dream
that
I
was
right
there
И
мне
снилось,
что
я
был
прямо
там
Just
a-singin'
the
whole
night
through
Просто
пою
всю
ночь
напролет.
When
my
folks
would
come
home
Когда
мои
родители
возвращались
домой
They'd
be
hummin'
a
song
Они
бы
напевали
песенку
Mama'd
smile
and
say,
"Child
don'tcha
know
Мама
улыбнулась
бы
и
сказала:
"Дитя,
разве
ты
не
знаешь
There
ain't
a
thing
in
this
world
В
этом
мире
нет
ничего
особенного.
To
make
you
fall
in
love
girl
Чтобы
заставить
тебя
влюбиться,
девочка
Like
the
San
Antonio
Stroll"
Как
прогулка
по
Сан-Антонио"
Well
the
day
finally
come
Что
ж,
наконец-то
настал
день
When
my
momma
said,
"Hun
Когда
моя
мама
сказала:
"Привет
It's
'bout
time
you
came
with
us
as
well"
Самое
время
и
тебе
пойти
с
нами"
Well
I
had
me
a
time
Что
ж,
у
меня
было
время
Yes,
I
danced
all
the
night
Да,
я
танцевал
всю
ночь
'Til
they
rang
that
old
crack
midnight
bell
Пока
не
прозвенел
этот
старый
треклятый
полуночный
колокол
Then
the
lights
went
down
low
Затем
свет
погас
The
fiddler
picked
up
his
bow
Скрипач
взял
свой
смычок
And
he
played
something
stately
and
slow
И
он
сыграл
что-то
величественное
и
медленное
And
my
sister
Eileen
and
her
husband
to
be
И
моя
сестра
Эйлин
со
своим
будущим
мужем
They
held
hands
and
began
to
stroll
Они
взялись
за
руки
и
начали
прогуливаться
I've
been
away
for
awhile
Меня
не
было
некоторое
время
But
it
still
brings
a
smile
Но
это
все
еще
вызывает
улыбку
When
I
think
of
the
way
that
it
goes
Когда
я
думаю
о
том,
как
все
прошло
Now
I'll
sing
it
to
you
Сейчас
я
спою
это
тебе
Just
so
we
both
can
do
Просто
чтобы
мы
оба
могли
это
сделать
That
old
San
Antonio
Stroll
Та
старая
прогулка
по
Сан-Антонио
Now,
I'll
sing
it
to
you
Сейчас
я
спою
это
тебе
Just
so
we
all
can
do
Просто
чтобы
мы
все
могли
это
сделать
That
old
San
Antonio
Stroll
Та
старая
прогулка
по
Сан-Антонио
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Noah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.