Paroles et traduction Tarek feat. Big Hass - Interview
السلام
عليكم
انا
اسمي
طارق
Peace
be
upon
you,
my
name's
Tarek.
قادم
لكم
من
الاندر
عشان
يبان
الفارق
Straight
from
the
underground,
I'm
here
to
make
my
mark.
بديت
الراب
من
2006
I
started
rapping
in
2006.
كان
كل
طموحي
ميكروفون
و
عده
My
ambition
was
just
a
microphone
and
some
equipment.
كان
كل
طموحي
اوصل
صوتي
لكل
حته
I
dreamed
of
letting
my
voice
be
my
escape.
كنت
متاكد
ان
المشوار
يبالغو
صبر
و
يبغالو
شده
I
knew
it
would
take
patience
and
diligence.
متاكد
من
قوتي
اي
حائط
صد
انا
هده
I'm
strong
enough
to
break
down
any
wall.
اي
حلق
انا
اسده
I'll
conquer
any
challenge.
اي
قزر
انا
هده
I'll
demolish
any
obstacle.
بس
لو
تعرفني
ايرك
هذا
اسمي
عمري
م
حبيت
تييييت
صبري
But
if
you
don't
know
me,
I'm
Arik,
I've
never
liked
silence.
I
have
patience.
I
keep
it
real
الحمد
لله
im
danger
earth
بس
مع
شخص
مثلي
انت
تلتزم
الحرص
I
keep
it
real,
thank
God
I'm
danger
earth,
but
with
someone
like
me,
you
need
to
be
careful.
كثير
من
الناس
انتقدو
ال
UAT
يو
مان
طارق
او
تري
مره
م
يجي
كذاب
اللي
يفولك
جالو
العرض
ما
رضى
بيه
اذا
ما
كان
في
دعم
حتي
في
بلدي
كيف
م
تبغاني
اقبل
اللي
جاني
كيف
م
تبغاني
اديهم
الوجه
الثاني
بيق
هااس
انت
عارف
مافي
اي
قروب
يستمر
هل
تعتقد
ان
مافي
اي
ريسك
علي
قشير
في
كثير
مطلقين
قالو
عني
اني
سيل
اوت
وجه
نظر
وحده
و
مجرد
اصدار
صوت
في
ناس
عايشين
علي
المحسوبيه
علي
طول
اصير
بطل
لو
حبيبو
كان
عدو
ليا
Many
people
criticized
the
UAT,
dude,
Tarek
will
never
change,
rumor
has
it
he
rejected
the
offer
because
there
was
no
support.
Even
in
my
country,
how
do
you
expect
me
to
refuse
such
an
opportunity?
How
do
you
expect
me
to
show
no
gratitude?
By
the
way,
you
know
there's
no
group
that
lasts.
Do
you
think
there's
any
risk
for
Kashir?
There
are
many
guys
who
call
me
an
asshole
for
just
having
an
opinion
and
expressing
myself.
There
are
people
who
just
live
off
of
nepotism.
I
will
become
a
hero
even
if
my
loved
ones
become
my
enemies.
من
يومي
اقول
اللي
علي
راسو
بطحه
مو
زنبي
انو
يشطح
و
يتورط
في
هذي
الشطحه
مو
زنبي
يقلب
الموضوع
شخصي
انا
اعرف
رجال
مره
واحده
عرفت
تييت
ي
حسافه
يدعي
انو
اخوك
بس
ماهو
الاصلي
الله
يخلي
امي
ربتني
اتعامل
باصلي
انا
م
الوم
احد
ممكن
مريض
نفسي
واثق
بالخطه
انا
دايما
اطور
نفسي
I
always
say
what's
on
my
mind,
it's
not
my
fault
if
he
gets
carried
away
with
his
own
thoughts
and
gets
into
trouble.
I
don't
make
the
issues
personal.
I
know
a
man,
once
you
get
to
know
him,
how
unfortunate,
he
claims
to
be
your
brother,
but
he's
not
genuine.
My
mother
raised
me
to
be
true
to
myself,
I
don't
blame
anyone,
he
might
be
mentally
ill,
I
trust
the
plan,
I
am
constantly
evolving.
هذا
اللي
يخليه
يغلي
قهر
That's
what
makes
him
jealous.
عارفو
كويس
يراقبني
من
بعيد
منبهر
He
knows
that
he
watches
me
from
afar,
amazed.
مهما
عدت
سنين
و
حتي
دهر
هو
عارف
و
متاكد
مين
كان
لو
سند
للظهر
No
matter
how
many
years
pass,
even
a
lifetime,
he
knows
and
is
sure
who
was
there
for
him.
جبل
طارق
اول
عمل
سلو
سو
غنيه
ينوفيرسل
ميوزك
الشركه
الرسميه
اشكر
ديما
برديكشن
و
فضلها
علي
و
كلكت
اوف
ارت
الجنود
الفرنسيه
متش
لوف
اند
ريسبكت
فور
ما
هومي
جاك
هارد
هو
في
فرنسا
بس
هنا
معبي
الفراغ
اقولها
بفخر
و
انا
هنا
اكون
الفيصل
اول
سعودي
يوقع
مع
ميشن
ريكورد
ليبل
قل
مين
سوا
كده
ي
هاس
قلي
مين
وصل
و
وصل
معاه
كلام
الناس
Jebel
Tarek,
my
first
solo
track,
produced
by
Universal
Music,
the
official
company.
I
would
like
to
thank
Deema
Production
for
always
supporting
me,
and
all
of
Artourage,
the
French
rappers.
Much
love
and
respect
for
my
homie
Jack
Hard,
he's
in
France
but
he
fills
the
space
here.
I
say
it
with
pride,
when
I'm
here,
I'm
the
decider.
The
first
Saudi
to
sign
with
Mission
Records
Label,
tell
me,
who
else
has
done
that?
Tell
me,
who
else
has
reached
such
heights
and
taken
their
fans
with
them?
قلي
مين
وصل
بدون
صحبو
ينداس
Tell
me,
who
else
has
succeeded
without
trampling
on
others?
كلامي
واقعي
نو
بيف
نو
كلاش
My
words
are
real,
no
beef,
no
clash.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asri Bendacha, Tarek Ali Foudah, Thomas Kessler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.