Tate McRae - guilty conscience - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tate McRae - guilty conscience




Guess I'll li-li-li-li-live with a guilty conscience
Думаю, я буду жить, жить, жить, жить, жить с нечистой совестью.
Li-li-li-li-live with a guilty conscience
Живи, живи, живи, живи, живи с нечистой совестью.
Lotta messed up nights, lotta letdowns
Много испорченных ночей, много разочарований.
Lotta dumb words, bet you regret now
Много глупых слов, держу пари, что сейчас пожалеешь
Lotta "I'm just seeing the best in you 'cause I want to"
Лотта: Я просто вижу в тебе лучшее, потому что хочу этого
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Lotta "don't trust you on the weekends"
Лотта Не доверяй тебе по выходным
Hiding pictures you're receiving
Скрываю фотографии, которые ты получаешь
Lotta running from all the red and blue in the rearview
Много бега от всех красных и синих в заднем плане.
I'll be wantin' you back 'til the cops start calling
Я буду хотеть, чтобы ты вернулся, пока не начнут звонить полицейские.
Waist deep in the mess you started
По пояс в беспорядке, который ты начал.
'Cause I need you, darling
Потому что ты мне нужен, дорогая
Is that wrong?
Это неправильно?
All my morals shot, even it don't faze me
Вся моя мораль уничтожена, даже это меня не смущает.
Lovin' you batsh- crazy
Люблю тебя, черт возьми, сумасшедший
Kinda reckless lately
Как-то безрассудно в последнее время
If that's wrong
Это неправильно?
Guess I'll li-li-li-li-live with a guilty conscience
Думаю, я буду жить, жить, жить, жить, жить с нечистой совестью.
Li-li-li-li-live with a guilty conscience
Живи, живи, живи, живи, живи с нечистой совестью.
Lotta hotel rooms that you checked in (yeah)
Множество гостиничных номеров, в которых вы зарегистрировались (Да)
Lot of cryptic, second guessing (yeah)
Много загадочного дерьма, сомневаюсь (Да)
Lotta, "I was gonna tell you, but didn't want to hurt you, babe" (no)
Лотта: Я собиралась сказать тебе, но не хотела причинять тебе боль, детка (Нет)
Had a good life, it got hijacked (hijacked)
Была хорошая жизнь, ее угнали (угнали)
And it's criminal to hurt me like that (like that)
И это преступление - причинять мне такую боль (Вот так)
But I turn my cheek and I just don't care what my friends say, uh
Но я подставляю щеку, и мне все равно, что говорят мои друзья.
I'll be wanting you back 'til the cops start calling
Я буду хотеть, чтобы ты вернулся, пока не начнут звонить полицейские.
Waist deep in the mess you started (ayy)
По пояс в беспорядке, который ты начал (Эй!)
'Cause I need you, darling
Потому что ты мне нужен, дорогая
Is that wrong? (No-no)
Это неправильно? (На-на)
All my morals shot, even it don't faze me (faze me)
Вся моя мораль уничтожена, даже это меня не беспокоит (Fase me).
Lovin' you batsh- crazy (crazy)
Люблю тебя, черт возьми, сумасшедший (Сумасшедший)
Kinda reckless lately
Как-то безрассудно в последнее время
If that's wrong
Это неправильно?
Guess I'll li-li-li-li-live with a guilty conscience
Думаю, я буду жить, жить, жить, жить, жить с нечистой совестью.
Li-li- (uh-uh), li-live (uh), live with a guilty conscience
Живи, живи (э-э), живи, живи (э-э), живи с нечистой совестью
Guess I'll li-li-li- (guess I'll, guess I'll live) li-live with a guilty conscience (with a guilty conscience)
Думаю, я буду ли-ли-ли- (Думаю, я буду, думаю, я буду жить) Ли-жить с нечистой совестью нечистой совестью)
Li-li-li-li-live with a guilty conscience (uh-uh)
Живи, живи, живи, живи, живи с нечистой совестью (Угу)
Guess I'll li-li-li-li-live (you'll always) with a guilty conscience (be the one who gives)
Думаю, я буду ли-ли-ли-ли-жить (ты всегда будешь) с нечистой совестью (будь тем, кто дает)
Li-li-li-li-live (me a) with a guilty conscience (guilty conscience)
Ли-ли-ли-ли-живи (я) с совестью (совестью)
Guess I'll li-li-li-li-live (you'll always) with a guilty conscience (be the one who gives)
Думаю, я буду ли-ли-ли-ли-жить (ты всегда будешь) с нечистой совестью (будь тем, кто дает)
Li-li-li-li-live (me a) with a guilty conscience (guilty conscience)
Ли-ли-ли-ли-живи (я) с совестью (совестью)
Oh, uh-uh
О, ух-ух
With a guilty conscience
С виноватой совестью
Mm-mm
Мм-мм





Writer(s): Savan Kotecha, Tate Mcrae, Amy Allen, Ilya Salmanzedah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.