Paroles et traduction Tayc - Les larmes
Et
si
tu
doutes
n′oublie
pas
qu'tu
es
mienne
И
если
ты
сомневаешься,
не
забывай,
что
ты
моя.
Car
je
sais
qu′tu
souffres
mais
les
larmes
te
rendent
plus
belle
Потому
что
я
знаю,
что
ты
страдаешь,
но
слезы
делают
тебя
красивее
Et
je
sais
qu'tu
souffres
oh
oh
oh
oh
oh
И
я
знаю,
что
ты
страдаешь,
о,
о,
о,
о
Entends
c'que
tu
aimes
entendre
Услышь
то,
что
тебе
нравится
слышать
Défendons
c′que
tu
n′veux
plus
défendre
Давай
защитим
то,
что
ты
больше
не
хочешь
защищать
Et
oublions
qu'on
est
tous
les
deux
lassés
И
давайте
забудем,
что
мы
оба
устали
Que
les
larmes
ont
trop
coulé
Что
слишком
много
пролилось
слез
Trop
long
j′ai
fui,
j'n′ai
jamais
fait
face
aux
vrais
problèmes
Слишком
долго
я
бежал,
я
никогда
не
сталкивался
с
реальными
проблемами
Et
je
sais
que
oui,
je
sais
que
mes
actes
ne
te
l'ont
pas
dit
И
я
знаю,
что
да,
я
знаю,
что
мои
действия
не
сказали
тебе
этого
Je
t′aime
quand
même
Я
все
равно
люблю
тебя
J'aime
donner
à
ton
body
l'plaisir
plus
haut
qu′le
ciel
Мне
нравится
доставлять
твоему
телу
удовольствие
выше
небес
Le
pire
des
poisons
Худший
из
ядов
Donne-moi
la
pire
des
raisons
Назови
мне
худшую
из
причин
Et
si
tu
doutes,
tu
doutes,
n′oublie
pas
qu'tu
es
mienne
И
если
ты
сомневаешься,
сомневаешься,
не
забывай,
что
ты
моя.
Car
je
sais
qu′tu
souffres,
tu
souffres
Потому
что
я
знаю,
что
ты
страдаешь,
ты
страдаешь
Mais
si
tu
doutes
n'oublie
pas
qu′tu
es
mienne
Но
если
ты
сомневаешься,
не
забывай,
что
ты
моя
Ouh
ouh
ouh
ouh
eh
УХ-УХ-УХ-УХ,
УХ!
Comprends
c'que
tu
veux
comprendre
Понимаю,
что
ты
хочешь
понять
Et
réponds
même
si
tu
n′sais
plus
répondre
И
отвечай,
даже
если
ты
больше
не
знаешь,
как
ответить.
Reste
au
lit,
j'n'ai
jamais
dormi
sans
toi,
tu
n′as
jamais
joui
sans
moi
Оставайся
в
постели,
я
никогда
не
спал
без
тебя,
ты
никогда
не
кончал
без
меня
La
seule
qui
y
ait
tout
droit
Единственная,
кто
имеет
на
это
право
Trop
longtemps
j′ai
fui,
j'n′ai
jamais
fait
face
aux
vrais
problèmes
(je
n'ose
pas)
Слишком
долго
я
бежал,
я
никогда
не
сталкивался
с
реальными
проблемами
(я
не
смею)
Et
je
sais
que
oui,
je
sais
que
mes
actes
ne
te
l′ont
pas
dit
И
я
знаю,
что
да,
я
знаю,
что
мои
действия
не
сказали
тебе
этого
Je
t'aime
quand
même
Я
все
равно
люблю
тебя
J′aime
donner
à
ton
body
l'plaisir
plus
haut
que
l'ciel,
le
pire
des
poisons
Мне
нравится
доставлять
твоему
телу
удовольствие
выше
небес,
худшее
из
ядов
Donne-moi
la
pire
des
raisons
Назови
мне
худшую
из
причин
Et
si
tu
doutes
(et
si
tu
doutes),
tu
doutes,
n′oublie
pas
qu′tu
es
mienne
И
если
ты
сомневаешься
(и
если
ты
сомневаешься),
ты
сомневаешься,
не
забывай,
что
ты
моя
(Reste
au
lit
j'n′ai
jamais
dormi
seul)
(Оставайся
в
постели,
я
никогда
не
спал
один)
Et
je
sais
qu'tu
souffres,
tu
souffres
И
я
знаю,
что
ты
страдаешь,
ты
страдаешь
Mais
si
tu
doutes
n′oublie
pas
qu'tu
es
mienne
Но
если
ты
сомневаешься,
не
забывай,
что
ты
моя
(Reste
au
lit
j′n'ai
jamais
dormi
seul)
(Оставайся
в
постели,
я
никогда
не
спал
один)
Et
si
tu
doutes,
tu
doutes,
n'oublie
pas
qu′tu
es
mienne
(tu
doutes,
n′oublie
pas)
И
если
ты
сомневаешься,
ты
сомневаешься,
не
забывай,
что
ты
моя
(ты
сомневаешься,
не
забывай)
Car
je
sais
qu'tu
souffres
(ne
m′oublie
pas),
tu
souffres
(ne
m'oublie
pas)
Потому
что
я
знаю,
что
ты
страдаешь
(не
забывай
меня),
ты
страдаешь
(не
забывай
меня)
Mais
si
tu
doutes
n′oublie
pas
qu'tu
es
mienne
Но
если
ты
сомневаешься,
не
забывай,
что
ты
моя
(Reste
au
lit
j′n'ai
jamais
dormi
seul)
(Оставайся
в
постели,
я
никогда
не
спал
один)
Reste
au
lit
je
n'ai
jamais
dormi
seul
Оставайся
в
постели,
я
никогда
не
спал
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.