Paroles et traduction TaytaSep - El Día que YO Me Muera
El Día que YO Me Muera
The Day I Die
El
día
en
que
me
muera
no
quiero
que
compren
flores
The
day
I
die,
I
don't
want
you
to
buy
flowers
No
quiero
ropas
negras
ni
tampoco
que
me
llores
I
don't
want
black
clothes,
nor
do
I
want
you
to
cry
for
me
Mi
cuerpo
es
la
materia
que
será
alimento
del
monte
My
body
is
the
matter
that
will
become
food
for
the
mountain
Y
servirá
de
abono
pa
nuevas
generaciones
And
it
will
serve
as
fertilizer
for
new
generations
Po
eso
yo
les
digo
que
aquí
dejo
mis
canciones
That's
why
I
tell
you
that
I
leave
my
songs
here
Que
hoy
yo
sigo
vivo
en
tus
oídos
y
emociones
That
today
I
am
still
alive
in
your
ears
and
emotions
Ya
no
tengo
presiones
te
visitare
de
noche
I
have
no
more
pressure,
I
will
visit
you
at
night
Y
te
abrazare
con
fuerza
pa
que
superes
temores
And
I
will
hug
you
tightly
so
that
you
overcome
your
fears
El
día
en
que
me
muera
quiero
que
hagan
una
fiesta
The
day
I
die,
I
want
you
to
have
a
party
Con
un
DJ
de
rap
que
compren
mucha
cerveza
With
a
rap
DJ,
buy
lots
of
beer
Que
vayan
mis
hermanos
y
que
vayan
muchas
nenas
Let
my
brothers
come,
and
let
many
girls
come
Porque
yo
estaré
ahi
de
echo
en
esa
importante
fecha
Because
I
will
be
there
in
fact
on
that
important
date
Yo
se
que
como
flecha
atravesó
tu
corazón
de
esta
manera
I
know
that
like
an
arrow,
it
pierced
your
heart
in
this
way
Mi
consciencia
se
quedo
con
tu
consciencia
My
consciousness
stayed
with
your
consciousness
Eso
alivia
tus
penas
solo
quiero
que
lo
sepas
That
relieves
your
sorrows,
I
just
want
you
to
know
Que
mi
cuerpo
no
esta
pero
mi
alma
se
pasea
That
my
body
is
not
there,
but
my
soul
walks
around
El
día
en
que
me
muera
no
me
arrepentiré
The
day
I
die,
I
will
not
regret
it
Hice
todo
lo
que
quise
y
hasta
mas
de
lo
que
creen
I
did
everything
I
wanted
and
even
more
than
you
think
Porque
hay
mas
por
ganar
que
por
perder
Because
there's
more
to
gain
than
to
lose
La
vida
es
muy
cortita
viviendo
un
día
a
la
vez
Life
is
very
short,
living
one
day
at
a
time
La
fuente
del
saber
esta
en
tu
propio
ser
The
source
of
knowledge
is
in
your
own
being
Hasta
en
mi
ultimo
suspiro
no
dejare
de
aprender
Even
in
my
last
breath,
I
will
not
stop
learning
Por
todas
las
mañanas
el
atardecer
de
ayer
For
every
morning,
the
sunset
of
yesterday
Por
la
oportunidad
hoy
te
voy
a
agradecer
For
the
opportunity
today,
I
will
thank
you
El
día
en
que
me
muera
yo
no
quiero
que
estén
tristes
The
day
I
die,
I
don't
want
you
to
be
sad
Yo
estaré
en
un
lugar
donde
todos
son
felices
I
will
be
in
a
place
where
everyone
is
happy
No
quiero
una
misa
no
quiero
que
me
visites
I
don't
want
a
mass,
I
don't
want
you
to
visit
me
Que
me
lleves
en
tu
pecho
como
un
angel
que
te
cuide
Carry
me
in
your
heart
like
an
angel
who
protects
you
No
quiero
que
peleen
por
mucho
o
poco
que
deje
I
don't
want
you
to
fight
over
much
or
little
that
I
leave
Porque
eso
si
entristece
a
la
persona
que
fallece
Because
that's
what
saddens
the
person
who
dies
Podré
leer
sus
mentes
y
saber
lo
que
ellos
piensen
I
can
read
your
minds
and
know
what
you
think
Y
si
jodes
conmigo
hoy
me
ves
cuando
duermes
And
if
you
mess
with
me
today,
I'll
see
you
when
you
sleep
El
día
en
que
me
muera
solo
quedara
mi
esencia
The
day
I
die,
only
my
essence
will
remain
Solo
el
que
la
merece
si
recibirá
mi
herencia
Only
the
one
who
deserves
it
will
receive
my
inheritance
Filosofía
y
ciencia
mi
mirada
y
mi
presencia
Philosophy
and
science,
my
gaze
and
my
presence
Estarán
junto
a
tu
lado
cuando
mires
las
estrellas
They
will
be
by
your
side
when
you
look
at
the
stars
Mis
letras
mi
dinero
todo
lo
que
yo
mas
quiero
My
lyrics,
my
money,
everything
I
love
most
Escrita
en
rima
y
verso
lo
dejo
en
mi
testamento
Written
in
rhyme
and
verse,
I
leave
it
in
my
will
Si
hago
un
recuento
de
lo
que
paso
hace
tiempo
If
I
take
stock
of
what
happened
long
ago
No
importa
estoy
en
otra
veo
la
luz
a
lo
lejos
It
doesn't
matter,
I'm
in
another
place,
I
see
the
light
in
the
distance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tayta Sep
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.