Ted Nugent - Death by Misadventure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ted Nugent - Death by Misadventure




Hear him on the radio. See him on the news.
Услышь его по радио, увидь в новостях.
See him on the TV. Y'a hear him sing the blues,
Ты видишь его по телевизору, слышишь, как он поет блюз.
Welcome to his nightmare He's been through the mill.
Добро пожаловать в его кошмар, Он прошел через мельницу.
Death by misadventure. A case of overkill.
Смерть от несчастного случая.
He stayed awake 'til daylight, didn't believe in health.
Он не спал до рассвета, не верил в здоровье.
He never saw the sunrise, didn't believe in wealth.
Он никогда не видел рассвета, не верил в богатство.
Wrote dramatic music, was a rollin' stone.
Писал драматическую музыку, был бродягой.
No one understood him, they just left him alone.
Никто не понимал его, они просто оставили его в покое.
Hear him on the radio. see him on the news.
Услышь его по радио, увидь в новостях.
See him on the tv, hear him sing the blues.
Вижу его по телевизору, слышу, как он поет блюз.
Welcome to his nightmare he's been through the mill
Добро пожаловать в его кошмар он прошел через мельницу
Death by misadventure, a case of overkill.
Смерть от несчастного случая, случай перебора.
Death by misadventure
Смерть от несчастного случая
Death by misadventure
Смерть от несчастного случая
Death by misadventure
Смерть от несчастного случая
Death by misadventure
Смерть от несчастного случая
Death by misadventure
Смерть от несчастного случая
Death by misadventure
Смерть от несчастного случая
Death by misadventure
Смерть от несчастного случая
Death by misadventure
Смерть от несчастного случая





Writer(s): Theodore Nugent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.