TEDE feat. Sir Mich - Cały Ten Hajs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - Cały Ten Hajs




Cały Ten Hajs
All This Dough
Ziom, ja jestem Tede, wiesz?
Yo, I'm Tede, you know?
Może oni trendy, top i cool, no - a my jesteśmy na czasie! O!
Maybe they are trendy, top and cool, yeah - and we are on time! Oh!
Tak bardzo chciałbym, nawet nie wiesz jak
I wish so much, you don't even know how
Żebyś był blisko prawdy chociaż ten jeden raz
For you to be close to the truth at least this one time
Ty wszystko wiesz o Tede, ty tak mnie znasz
You know everything about Tede, you know me so well
Dokładnie, patrz - ucieka czas, ja pragnę mieć ten hajs
Exactly, look - time is running out, I want to have that dough
Wiesz to co wszyscy o mnie - nie ma więcej prawd
You know what everyone knows about me - there are no more truths
A nawet gdyby były to ty swoje wiesz i tak
And even if there were, you know yours anyway
Ja tylko liczę hajs, tylko przeliczam cash
I just count the dough, just count the cash
Mam taki zwyczaj że zazwyczaj na banknotach śpię
I have this habit of usually sleeping on banknotes
Każdy idiota wie jaka to flota jest
Every idiot knows what kind of fleet this is
Mówimy tu o kwotach co mają zer w piździec
We are talking about amounts that have a shitload of zeros
Mówimy tu o plotach co zalewają net
We are talking about rumors that are flooding the net
Więc chłopak, uwierz mi, że tego bardzo chcę
So boy, believe me, I really want this
Mieć cały hajs, pieprzony hajs
To have all the dough, the freakin' dough
Mieć te miliony co ty po nich tak mnie znasz
To have those millions that you know me for
Mieć cały hajs, pieprzony hajs
To have all the dough, the freakin' dough
Co dziś należy do nich, kiedyś będzie nasz
What belongs to them today will be ours one day
Mieć cały hajs, pieprzony hajs
To have all the dough, the freakin' dough
Mieć te miliony co ty po nich tak mnie znasz
To have those millions that you know me for
Mieć cały hajs, pieprzony hajs
To have all the dough, the freakin' dough
Co dziś należy do nich, kiedyś będzie nasz
What belongs to them today will be ours one day
Nie widzę przeciwwskazań żeby hajs się zgadzał
I see no contraindications for the dough to add up
Dla dzieci sieci dawno hajsu mam jak maharadża
For the kids of the internet, I've had dough like a maharaja for a long time
Stan rzeczy nie jest ważny, skoro tu każdy wie
The state of affairs is not important, since everyone here knows
Jaki jest hajs z tej branży - to ja też chcę go mieć
What kind of dough is in this industry - I want to have it too
Tu się nic cofnąć nie da, chciałbym się drogo sprzedać
Nothing can be taken back here, I would like to sell myself expensively
Bo choćbym żył jak biedak ty będziesz mnie tak postrzegać
Because even if I lived like a poor man, you would perceive me that way
Taki przybili mi image, nic z tym nie zrobimy
They gave me such an image, we won't do anything about it
Nie ma co innych winić, sam sobie dziś jestem winny
There's no point in blaming others, I'm to blame myself today
Być zarobionym, mieć te miliony
To be loaded, to have those millions
Pierdolić wreszcie resztę i być wiecznie potępionym
To finally screw the rest and be eternally damned
Wszystko ma swoją cenę, to bardzo prosty deal
Everything has its price, it's a very simple deal
Dostaję ciągle chłosty, a forsy nie ma z nich
I keep getting lashes, but there's no money from them
Mieć cały hajs, pieprzony hajs
To have all the dough, the freakin' dough
Mieć te miliony co ty po nich tak mnie znasz
To have those millions that you know me for
Mieć cały hajs, pieprzony hajs
To have all the dough, the freakin' dough
Co dziś należy do nich, kiedyś będzie nasz
What belongs to them today will be ours one day
Mieć cały hajs, pieprzony hajs
To have all the dough, the freakin' dough
Mieć te miliony co ty po nich tak mnie znasz
To have those millions that you know me for
Mieć cały hajs, pieprzony hajs
To have all the dough, the freakin' dough
Co dziś należy do nich, kiedyś będzie nasz
What belongs to them today will be ours one day
Sprzedałem siebie, sprzedałem Hip-Hop
I sold myself, I sold Hip-Hop
Sprzedałem całe życie, sprzedałem wszystko
I sold my whole life, I sold everything
Właśnie skumałem, że ziomale tak myślą
I just realized that's what homies think
Myślałem, że mi się wydaje - ale to rzeczywistość
I thought I was imagining it - but it's reality
Oni naprawdę wierzą w to, co ktoś mówił im
They really believe what someone told them
Że inkasuję miesiąc w miesiąc ten gruby kwit
That I'm cashing in that fat paycheck month after month
Mają wkręcony film, że miliony w tym
They got a movie stuck in their heads that there are millions in this
I nie dociera do nich, że to tylko ich sny
And it doesn't get to them that these are just their dreams
Tak bym bardzo chciał, ej, nawet nie wiesz jak
I wish so much, hey, you don't even know how
Żebyś ty rację miał, a ja bym miał ten szmal
For you to be right, and for me to have that cash
Byś chociaż jeden raz ty blisko prawdy był
For you to be close to the truth at least this one time
Bo środowisko wie kto jest bogaty w tym
Because the community knows who is rich in this
Mieć cały hajs, pieprzony hajs
To have all the dough, the freakin' dough
Mieć te miliony co ty po nich tak mnie znasz
To have those millions that you know me for
Mieć cały hajs, pieprzony hajs
To have all the dough, the freakin' dough
Co dziś należy do nich, kiedyś będzie nasz
What belongs to them today will be ours one day
Mieć cały hajs, pieprzony hajs
To have all the dough, the freakin' dough
Mieć te miliony co ty po nich tak mnie znasz
To have those millions that you know me for
Mieć cały hajs, pieprzony hajs
To have all the dough, the freakin' dough
Co dziś należy do nich, kiedyś będzie nasz
What belongs to them today will be ours one day
Słuchaj, więc ja jestem reprezentantem kultury Hip-Hop, w której to jestem uznany za najbardziej komercyjnego artystę, że tak powiem, chociaż nie uważam się ani za komercyjnego, ani za artystę - natomiast tutaj jestem tak, jak w kawałku z Natalią - dla hajsu, normalnie
Listen, so I am a representative of Hip-Hop culture, in which I am considered the most commercial artist, so to speak, although I do not consider myself to be either commercial or an artist - however, here I am, as in the track with Natalia - for the dough, you know.





Writer(s): Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.