Temples - Shelter Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Temples - Shelter Song




One night
Одна ночь ...
You came on over to me
Ты подошел ко мне.
Late night
Поздняя ночь
We shared a drink or three
Мы выпили по стаканчику или по три.
Night night
Ночь ночь
I read a proverb to you
Я читал тебе пословицу.
That night
Той ночью
She left a room with a view
Она вышла из комнаты с прекрасным видом.
Take all the time
Возьми все свое время.
Time that you want to
Время, которое ты хочешь.
Make up your mind
Прими решение.
Mind how you go
Не забывай, как ты идешь.
Take me in time
Возьми меня в свое время.
Time to the music
Время для музыки
Take me away to the twilight zone
Забери меня в сумеречную зону.
Last night
Прошлой ночью
We stayed up late in a dream
Мы засиделись допоздна во сне.
My oh my
Боже мой О боже
We read a play with no theme
Мы читаем пьесу без темы.
Lifetime
Жизнь,
In which our love pursues
в которой наша любовь преследует ...
My time
Мое время
In which I spend with you
В которой я провожу время с тобой.
Now I know the lonely days are gone
Теперь я знаю, что одинокие дни прошли.
Don't you know that I can see
Разве ты не знаешь, что я вижу?
Like a summer day that's always long
Как летний день, который всегда длится долго.
We repel the wet of tears
Мы отталкиваем влагу слез.
As the shadows lighten up the day
Когда тени освещают день
Through the cons we laugh away
Сквозь минусы мы смеемся вдалеке
Like a windy day that's always wrong
Как ветреный день это всегда неправильно
We take shelter where we can
Мы прячемся там, где можем.
Last night
Прошлой ночью
I came on over to you
Я подошел к тебе.
My oh my
Боже мой О боже
We played a song or two
Мы сыграли одну или две песни
Lifetime
.
I read a poem aloud
Я читаю стихотворение вслух.
My time
Мое время
I wrote a song for thee
Я написал песню для тебя.
Now I know the lonely days are gone
Теперь я знаю, что одинокие дни прошли.
Don't you know that I can see
Разве ты не знаешь, что я вижу?
Like a summer day that's always long
Как летний день, который всегда длится долго.
We repel the wet of tears
Мы отталкиваем влагу слез.
As the shadows lighten up the day
Когда тени освещают день
Through the cons we laugh away
Сквозь минусы мы смеемся вдалеке
Like a windy day that's always wrong
Как ветреный день это всегда неправильно
We take shelter where we can
Мы прячемся там, где можем.





Writer(s): BAGSHAW JAMES EDWARD, SMITH ADAM THOMAS, BAGSHAW JAMES EDWARD, SMITH ADAM THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.