Tennessee Ernie Ford - A Beautiful Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tennessee Ernie Ford - A Beautiful Life




Each day I′ll do a golden deed,
Каждый день я буду делать золотое дело,
By helping those who are in need;
Помогая тем, кто в нужде.
My life on earth is but a span,
Моя жизнь на Земле-всего лишь отрезок,
And so I'll do the best I can.
Поэтому я сделаю все, что в моих силах.
Life′s evening sun, is sinking low.
Вечернее солнце жизни опускается низко.
A few more days, and I must go
Еще несколько дней, и я должен уйти.
To meet the deeds that I have done,
Чтобы встретить дела, которые я совершил,
Where there will be no setting sun.
Там, где не будет заходящего солнца.
To be a child of God each day,
Быть дитем Божьим каждый день,
My light must shine along the way;
Мой свет должен сиять на этом пути;
I'll sing His praise while ages roll,
Я буду петь ему хвалу, пока идут века,
And strive to help some troubled soul.
И постараюсь помочь какой-нибудь беспокойной душе.
The only life that will endure,
Единственная жизнь, которая выдержит,
Is one that's kind and good and pure;
- это та, которая добра, хороша и чиста.
And so for God I′ll take my stand,
И поэтому ради Бога я буду стоять на своем,
Each day I′ll lend a helping hand.
Каждый день я буду протягивать руку помощи.
I'll help someone in time of need,
Я помогу кому-нибудь в трудную
And journey on with rapid speed;
Минуту и отправлюсь в путь с большой скоростью.
I′ll help the sick and poor and weak,
Я буду помогать больным, бедным и слабым,
And words of kindness to them speak.
И говорить им добрые слова.
While going down life's weary road,
Идя по утомительной дороге жизни,
I′ll try to lift some trav'ler′s load;
Я попробую поднять груз какого-нибудь путешественника.
I'll try to turn the night to day,
Я попытаюсь превратить ночь в день,
Make flowers bloom along the way.
Заставить цветы цвести по пути.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.