Paroles et traduction Tenor - Victime de mon faciès
Dans
babylon
c'est
terrible
В
Вавилоне
это
ужасно
Plus
de
requins
qu'dans
les
mers
des
Caraïbes
Больше
акул,
чем
в
карибских
морях
Les
corruptibles
nous
prennent
pour
cibles
Коррупционеры
нападают
на
нас
Le
diable
nous
envoie
ses
marchands
d'sable
Дьявол
посылает
нам
своих
торговцев
песком
Pour
endormir
les
faibles
avec
de
belles
fables
Чтобы
усыпить
слабых
красивыми
баснями
J'me
souviens
qu'enfant
d'l'école
j'repartais
tous
les
soirs
Я
помню,
как
в
детстве
из
школы
я
уходил
каждый
вечер.
Des
mensonges
plein
mon
cartable
Ложь
полна
моего
ранца
Ils
m'ont
menti
et
ils
le
savent,
Они
лгали
мне,
и
они
знают
это,
S'il
y
a
une
merde
comme
d'hab'
c'est
moi
l'responsable
Если
есть
такое
дерьмо,
как
обычно,
это
я
виноват.
Il
faudrait
qu'j'me
mette
à
table,
plaide
coupable
- Надо
бы
мне
сесть
за
стол,
- признался
Я.
Non,
ça
j'en
suis
pas
capable
Нет,
я
не
могу.
J'proteste
dans
c'contexte
Я
протестую
в
этом
контексте
Où
l'on
nous
arrête
sur
des
faux
prétextes
Где
нас
арестовывают
по
ложным
предлогам
France
décompresse
si
mon
faciès
te
stresse
Франция
распаковывает,
если
мое
лицо
тебя
напрягает
" Commis
aucun
délit,
victime
de
mon
faciès
"
"Не
совершил
никакого
преступления,
жертва
моего
лица
"
Fauché
pas
une
thune
en
poche
mais
j'ai
rien
à
me
reprocher
Я
не
знаю,
что
делать.
J'bosse
pour
mes
proches,
ma
femme
mon
gosse,
Я
работаю
на
своих
близких,
мою
жену,
моего
ребенка.,
Alors
fais
pas
chier
Так
что
не
суетись.
Si
j'suis
ici
chez
toi
c'est
qu'tu
m'as
arraché
d'chez
moi
Если
я
здесь,
то
ты
вырвал
меня
из
дома.
Eloigné
des
miens,
foutu
en
chien,
Отошел
от
своих,
чертыхнулся.,
Crois
moi
j'cherche
encore
mon
chemin
Поверь
мне,
я
все
еще
ищу
свой
путь
Egaré
avec
mes
craintes
justifiées
dans
c'labyrinthe
policé
Эгаре
с
моими
оправданными
страхами
в
этом
лабиринте
полиции
Comment
éviter
les
contrôles
d'identité
musclés
Как
избежать
мускулистых
проверок
идентичности
Papier
qui
t'es
d'où
tu
viens
où
tu
veux
aller
Бумага,
кто
ты,
откуда
ты
пришел,
куда
ты
хочешь
пойти
Surtout
quand
est
c'que
tu
vas
nous
quitter?
Особенно
когда
ты
собираешься
нас
покинуть?
Qui
j'suis?
Ténor
la
fronde
citoyen
d'ce
monde
Кто
я?
Тенор
рогатки
гражданин
этого
мира
L'effronté
issu
d'la
ligne
de
front
l'insolent
Дерзкий
выходец
с
линии
фронта
наглый
Qui
t'offense
sur
les
ondes
Кто
обижает
тебя
в
эфире
Celui
qui
lâche
ses
bombes
sur
l'hexagone
de
la
capitale
Тот,
кто
сбрасывает
свои
бомбы
на
шестиугольник
столицы
Jusqu'au
fin
fond
du
trou
d'balle
de
la
France
profonde
До
конца
дна
пулевого
отверстия
глубокой
Франции
J'proteste
dans
c'contexte
où
l'on
nous
arrête
sur
des
faux
prétextes
Я
протестую
в
этом
контексте,
когда
нас
арестовывают
по
ложным
предлогам
France
temps
qu'tu
progresses
si
la
couleur
de
ma
peau
t'agresse
Франция
время,
когда
ты
прогрессируешь,
если
цвет
моей
кожи
тебя
раздражает
J'proteste
dans
c'contexte
où
l'on
nous
arrête
sur
des
faux
prétextes
Я
протестую
в
этом
контексте,
когда
нас
арестовывают
по
ложным
предлогам
France
décompresse
si
mon
faciès
te
stresse
Франция
распаковывает,
если
мое
лицо
тебя
напрягает
Laisse
moi
parler
de
c'qui
veulent
nous
cacher
Дай
мне
поговорить
о
том,
кто
хочет
спрятаться.
Laisse
moi
glisser
c'que
j'sais
avant
d'm'arracher
Дай
мне
проскользнуть
то,
что
я
знаю,
прежде
чем
я
оторвусь
Trop
d'représentants
d'l'autorité
exercent
leurs
fonctions
Слишком
много
представителей
власти
выполняют
свои
функции
En
état
d'ébriété
prononcé
В
состоянии
алкогольного
опьянения
Pendant
l'service
le
pastis
est
gratis
Во
время
службы
пастис
бесплатно
Dans
les
commissariats
d'police
В
полицейских
участках
Des
flics
sous
cuite
tabassent
à
huit
un
mec
seul
Копы
под
печенкой
избивают
восьмерых
одинокого
парня
Lui
en
foutent
plein
la
gueule
- Да,
- буркнул
он.
Les
coups
pleuvent
de
tous
les
côtés
Удары
сыплются
со
всех
сторон
Mais
notez
qu'y'a
peu
d'risques
à
se
frotter
Но
обратите
внимание,
что
есть
небольшой
риск
тереть
à
quelqu'un
d'menotté
кому-то
в
наручниках
Bourré
armé
le
gardien
d'la
paix
s'sent
au
dessus
des
lois
Пьяный
вооруженный
хранитель
мира
чувствует
себя
выше
законов
Et
veut
prendre
son
pied
sur
moi
И
хочет
опираться
на
меня
Pourquoi
tu
sais
déjà
renoi
j'suis
l'bouc
émissaire
Почему
ты
уже
знаешь,
Реной
я
козел
отпущения
La
clé
du
mystère
demande
au
commissaire
Ключ
к
тайне
просит
комиссар
D'après
lui
j'suis
un
voleur
un
dealer
un
tueur
un
gangster
По
его
словам,
я
вор,
наркодилер,
убийца,
гангстер.
J't'en
passe
et
des
meilleures
Я
передам
тебе
и
лучшие.
D'toutes
manières
on
peut
pas
les
changer
В
любом
случае,
мы
не
можем
их
изменить.
A
leur
yeux
l'danger
c'est
l'étranger,
avec
tous
ces
vieux
préjugés
В
их
глазах
опасность-это
чужой,
со
всеми
этими
старыми
предрассудками
J'vois
pas
comment
ça
pourrait
s'arranger,
Я
не
понимаю,
как
это
может
сработать.,
Les
gens
sont
jugés
en
fonction
d'la
couleur
de
leur
peau
Люди
судят
по
цвету
их
кожи
Et
l'on
voudrait
qu'j'calme
mon
tempo
prenne
du
repos
И
хотелось
бы,
чтобы
я
успокоил
свой
темп,
чтобы
отдохнуть
Alors
qu'ici
noirs
et
blancs
sont
pas
encore
égaux
Хотя
здесь
черные
и
белые
еще
не
равны
Alors
qu'ici
noirs
et
blancs
sont
pas
encore
rivaux
Пока
здесь
черно-белые
еще
не
соперники
Pas
au
même
niveau
Не
на
том
же
уровне
Aujourd'hui
nous
n'sommes
plus
sur
l'même
bateau
Сегодня
мы
уже
не
на
одной
лодке
Mais
comme
hier
ils
nous
font
toujours
pas
d'cadeaux
Но,
как
и
вчера,
они
до
сих
пор
не
делают
нам
никаких
подарков
Les
miens
sont
comme
largués
en
pleine
mer
Мои
словно
выброшены
в
открытое
море.
Sur
un
putain
d'radeau
На
гребаном
плоту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David TUIL, TENOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.