Paroles et traduction Tepki feat. Arem Ozguc & Arman Aydin - Menekşe
Menekşe,
Menekşe
Фиолетовый,
Фиолетовый
Menekşe,
Menekşe
Фиолетовый,
Фиолетовый
Menekşe,
Menekşe
Фиолетовый,
Фиолетовый
Mazin
tabutta,
unutma
Мазин
в
гробу,
не
забывай
Geçmiş
kelepçe,
kelepçe
Прошлые
наручники,
наручники
Derdin
nasıl
bi′
gavursa
Что
бы
ты
ни
беспокоил?
Her
gün
peşinde,
peşinde
Каждый
день
гоняюсь,
гоняюсь
Aşkın
dudaklara
düşse
Если
бы
твоя
любовь
упала
на
твои
губы
Kalbin
deşilse,
deşilse
Если
бы
твое
сердце
было
разорвано
или
разорвано
Hayallerin
Yeşilköy'de
Твои
мечты
в
Ешилкее
Yollar
Menekşe,
Menekşe
Дороги
фиолетовые
Sıkıldım
bütün
kurallarından
Я
устал
от
всех
твоих
правил
Sikik
duvarlarından,
bitik
dumanlarından
(-dan)
От
твоих
гребаных
стен,
от
твоего
истощенного
дыма.
17′de
gömdüm
pederi,
bi'
de
bizim
Kerem'i
Я
похоронил
преподобного
в
17
и
нашего
Керем.
Kaçıp
tuzaklarından
(-dan)
Убегай
от
своих
козней.
İnat,
ölmüyorum
bunu
duymadan
burjuva
dudaklarından
(-dan)
Упрямый,
я
не
умираю,
не
услышав
этого
от
буржуазных
губ.
İzliyorum
hayatını
Yeşilova′nın
Я
наблюдаю
за
твоей
жизнью
Зеленой
Florya
manzaralı
duraklarından
(shit)
Из
остановок
с
видом
на
Флорию
(дерьмо)
İstemedim
buralarda
doğmak
(doğmak)
Я
не
хотел
здесь
родиться.
Çalan
her
kapıya
korkmak
(ya,
ya)
Бояться
каждой
стучащей
двери
(или,
или)
Mahkemem
oluyo′,
borçlar
У
меня
есть
суд,
долги
Hâkimler
vuruyo'
tokmak
Судьи
стреляют
в
молоток
Karım
suçlarıma
ortak
(shit)
Моя
жена
соучастница
моих
преступлений.
Oğlum
kaygılara
doğ′cak
(doğ'cak)
Мой
сын
будет
рожден
для
беспокойства.
Her
yaşıma
yeni
dosya
(Maze
Boy)
Новое
досье
для
всех
возрастов.
"Yaşa"
diyo′
"böyle",
yok
ya,
Tep
başka
modda
Скажи
"живи",
"вот
так",
нет,
в
другом
режиме.
Yüzlüklerle
fotokopi,
oriji'
ya
da
kopya
Ксерокопия,
происхождение
или
копия
с
сотнями
Basıyorum
asfaltlara
tarçın
rengi
botla
Я
наступаю
на
асфальт
на
лодке
цвета
корицы
Yapıyorum
omletimi
en
fiyaka
otla
Я
делаю
свой
омлет
самым
крутым
сорняком
İnanmazsan
kokla
Понюхай,
если
не
веришь
İçimdeki
ölü
rap′çi
bi'
an
önce
hortla
Убери
мертвого
рэпера
внутри
меня
как
можно
скорее
Muhasebeci
al
şunu,
geçmişimi
topla
Бухгалтер,
возьми
это,
собери
мое
прошлое.
N'apiyim
senin
kafan
benimkinden
boksa
Что
мне
делать,
если
твоя
голова
- дерьмо
из
моей?
Bize
sorun
olan
her
bi′
kopça
bi′
gün
kop'cak
Каждый
раз,
когда
у
нас
возникают
проблемы,
будет
разрываться
один
день
Mazin
tabutta,
unutma
Мазин
в
гробу,
не
забывай
Geçmiş
kelepçe,
kelepçe
Прошлые
наручники,
наручники
Derdin
nasıl
bi′
gavursa
Что
бы
ты
ни
беспокоил?
Her
gün
peşinde,
peşinde
Каждый
день
гоняюсь,
гоняюсь
Aşkın
dudaklara
düşse
Если
бы
твоя
любовь
упала
на
твои
губы
Kalbin
deşilse,
deşilse
Если
бы
твое
сердце
было
разорвано
или
разорвано
Hayallerin
Yeşilköy'de
Твои
мечты
в
Ешилкее
Yollar
Menekşe,
Menekşe
Дороги
фиолетовые
Her
günüm,
her
günüm,
her
günüm
boş
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
свободен
Sanki
bi′
meyhane
Menekşe'de
Как
будто
в
таверне
"Фиалка"
Yoktu
ki
müsait
bi′
odamız
У
нас
не
было
свободных
комнат
İlk
dudak,
ilk
kucak
Menekşe'de
Первая
губа,
первое
объятие
на
фиалке
Her
günüm,
her
günüm,
her
günüm
boş
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
свободен
Sanki
bi'
meyhane
Menekşe′de
Как
будто
в
таверне
"Фиалка"
Yoktu
ki
müsait
bi′
odamız
У
нас
не
было
свободных
комнат
İlk
rap'im
kayıtsız
Menekşe′de
Мой
первый
рэп
в
"безразличной
фиалке"
Böyle
bi'
şey
Çekmeceli
olmak
(shit)
Такая
вещь
- быть
с
ящиками
(дерьмо)
Jefe
günahıma
hem
sevabıma
ortak
(ya)
Джеф
соучастник
моего
греха
и
моей
награды.
Yaşadık
açlığı,
böyle
adam
bozmaz
(bozmaz)
Мы
испытали
голод,
такой
человек
не
испортит
(не
испортит)
Anlat,
bilmiyoruz
nasıl
bi′
şey
korkmak
(nasıl?)
Расскажи,
мы
не
знаем,
как
чего-то
бояться
(как?)
Madem
metropolüm
betonlardan
orman
Если
мой
мегаполис
- лес
из
бетона
Koyduk
aslanlara,
krallara
posta
(ya)
Мы
отправили
почту
львам
и
королям.
Şimdi
sponsorlar,
Uludağ'da
pozlar
Теперь
спонсоры
позируют
в
Улудаге
Kaydık
zirvelerden
hasetlere
board′la
От
горных
вершин
до
зависти
с
доской
(Menekşe,
Menekşe)
(Фиалка,
Фиалка)
Mazin
tabutta,
unutma
Мазин
в
гробу,
не
забывай
Geçmiş
kelepçe,
kelepçe
Прошлые
наручники,
наручники
Derdin
nasıl
bi'
gavursa
Что
бы
ты
ни
беспокоил?
Her
gün
peşinde,
peşinde
Каждый
день
гоняюсь,
гоняюсь
Aşkın
dudaklara
düşse
Если
бы
твоя
любовь
упала
на
твои
губы
Kalbin
deşilse,
deşilse
Если
бы
твое
сердце
было
разорвано
или
разорвано
Hayallerin
Yeşilköy'de
Твои
мечты
в
Ешилкее
Yollar
menekşe,
menekşe
Дороги
фиолетовые
(Menekşe,
Menekşe,
Tep)
(Фиалка,
Фиалка,
Тэп)
(Menekşe,
Menekşe)
(Фиалка,
Фиалка)
(Ya,
ya,
ya)
(Или,
или,
или)
(Ya,
ya,
ya)
(Или,
или,
или)
(Menekşe,
Menekşe,
Tep)
(Фиалка,
Фиалка,
Тэп)
Bi′
sızdım,
Maze
Boy
Я
просочился,
мальчик-лабиринт.
Mazin
tabutta,
unutma
Мазин
в
гробу,
не
забывай
Geçmiş
kelepçe,
kelepçe
Прошлые
наручники,
наручники
Derdin
nasıl
bi′
gavursa
Что
бы
ты
ни
беспокоил?
Her
gün
peşinde,
peşinde
Каждый
день
гоняюсь,
гоняюсь
Aşkın
dudaklara
düşse
Если
бы
твоя
любовь
упала
на
твои
губы
Kalbin
deşilse,
deşilse
Если
бы
твое
сердце
было
разорвано
или
разорвано
Hayallerin
Yeşilköy'de
Твои
мечты
в
Ешилкее
Yollar
menekşe,
menekşe
Дороги
фиолетовые
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerem Gülsoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.