Tequila - Que El Tiempo No Te Cambie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tequila - Que El Tiempo No Te Cambie




Que El Tiempo No Te Cambie
Time Won't Change You
Hace ya
It's been a while now
De un tiempo a esta parte notas que
You've been noticing lately that
Te están pasando cosas que antes no
Things are happening to you that didn't before
No te habían sucedido jamás
You've never experienced them before
Sabes que
You know
Te estás haciendo grande y eso está bien
You're growing up and that's okay
Pero algo dentro tuyo has perdido y es
But there's something inside you that you've lost and it's
Difícil de buscar
Hard to find
Y el niño aquel que eras antes
And the child you used to be is gone
Se fue, no está, y aunque eres el mismo
He's not there, and even though you're the same
Ya no es igual, pareces distinto
It's not the same anymore, you seem different
Debes buscarlo, lo vas a encontrar
You have to find him, you will find him
No, no, que el tiempo no te cambie
No, no, let time not change you
No, no, que el tiempo no te cambie
No, no, let time not change you
No, no, que el tiempo no te cambie, no
No, no, let time not change you, no
Ahora estás
Now you are
Pensando todo el tiempo en el qué dirán
Thinking all the time about what will be said
Un café, un cigarrillo y un ademán
A coffee, a cigarette and a polite demeanor
De hombre serio y en su lugar
Of a serious and proper gentleman
Y también
And also
Has cambiado tu modo de pensar
You've changed your way of thinking
Dices lo que está bien y lo que mal
You say what's right and what's wrong
Con gran seguridad
With great confidence
Y el niño aquel que eras antes
And the child you used to be is gone
Se fue, no está, y aunque eres el mismo
He's not there, and even though you're the same
Ya no es igual, pareces distinto
It's not the same anymore, you seem different
Debes buscarlo, lo vas a encontrar
You have to find him, you will find him
No, no, que el tiempo no te cambie
No, no, let time not change you
No, no, que el tiempo no te cambie
No, no, let time not change you
No, no, que el tiempo no te cambie, no
No, no, let time not change you, no
Los años pasan igual para ti
The years pass the same for you
La infancia parecía no tener fin
Childhood seemed to have no end
Antes querías ser grande y crecer
Before you wanted to be big and grown up
Y ahora pequeño te gustaría ser
And now you would like to be small
Y el niño aquel que eras antes
And the child you used to be is gone
Se fue, no está, y aunque eres el mismo
He's not there, and even though you're the same
Ya no es igual, pareces distinto
It's not the same anymore, you seem different
Debes buscarlo, lo vas a encontrar
You have to find him, you will find him
No, no, que el tiempo no te cambie
No, no, let time not change you
No, no, que el tiempo no te cambie
No, no, let time not change you
No, no, que el tiempo no te cambie, no
No, no, let time not change you, no
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
No, no, let time not change you (no, no, no)
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
No, no, let time not change you (no, no, no)
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
No, no, let time not change you (no, no, no)
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
No, no, let time not change you (no, no, no)
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
No, no, let time not change you (no, no, no)
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
No, no, let time not change you (no, no, no)





Writer(s): Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg, Julian Infante Martin-nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.