Tercer Cielo - Un día mejor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tercer Cielo - Un día mejor




Un día mejor
Лучший день
Dale agua al que tiene sed
Дай глоток воды тому, кто жаждет
Dale al hambriento de comer
Дай пищу голодному
Comparte lo que hay dentro de ti
Поделись своим внутренним светом
La alegría de vivir
Радостью от жизни
Dale una sonrisa a quien la necesita
Подари улыбку тому, кто в ней нуждается
Dale de tu fe al alma herida
Дай от своей веры раненой душе
Comparte lo que Dios te dio
Поделись тем, что Господь дал тебе
Tu puedes darle a alguien hoy
Ты можешь дать это кому-то сегодня
(Un día mejor)
(Лучший день)
Dale agua al que tiene sed
Дай глоток воды тому, кто жаждет
Dale al hambriento de comer
Дай пищу голодному
Comparte lo que hay dentro de ti
Поделись своим внутренним светом
La alegría de vivir
Радостью от жизни
Dale una sonrisa a quien la necesita
Подари улыбку тому, кто в ней нуждается
Dale de tu fe al alma herida
Дай от своей веры раненой душе
Comparte lo que Dios te dio
Поделись тем, что Господь дал тебе
Tu puedes darle a alguien hoy
Ты можешь дать это кому-то сегодня
Dale agua al que tiene sed
Дай глоток воды тому, кто жаждет
Dale al hambriento de comer
Дай пищу голодному
Comparte lo que hay dentro de ti
Поделись своим внутренним светом
La alegría de vivir
Радостью от жизни
Dale una sonrisa a quien la necesita
Подари улыбку тому, кто в ней нуждается
Dale de tu fe al alma herida
Дай от своей веры раненой душе
Comparte lo que Dios te dio
Поделись тем, что Господь дал тебе
Tu puedes darle a alguien hoy
Ты можешь дать это кому-то сегодня
Dale agua al que tiene sed
Дай глоток воды тому, кто жаждет
Dale al hambriento de comer
Дай пищу голодному
Dale una sonrisa a quien la necesita
Подари улыбку тому, кто в ней нуждается
Dale de tu fe al alma herida
Дай от своей веры раненой душе
Dale agua al que tiene sed
Дай глоток воды тому, кто жаждет
Dale al hambriento de comer
Дай пищу голодному
Dale una sonrisa a quien la necesita
Подари улыбку тому, кто в ней нуждается
Dale de tu fe al alma herida
Дай от своей веры раненой душе
(Un día mejor)
(Лучший день)





Writer(s): Hernan Mantoani, Ramiro Espana, Guillermo Nestor Tagliarini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.