Paroles et traduction Teresa Parodi - Con el Alma en Vilo
Con el Alma en Vilo
С душой настороже
Aunque
parezca
muy
repetido
Пусть
это
кажется
заезженной
пластинкой,
Creo
en
la
vida
en
todo
sentido
Я
верю
в
жизнь
во
всех
её
смыслах,
Amo
el
profundo
y
bello
destino
Я
люблю
глубокую
и
прекрасную
судьбу,
De
la
pureza
que
no
murió
Чистоты,
которая
не
умерла.
Creo
en
el
ángel
de
la
poesía
Я
верю
в
ангела
поэзии,
Y
en
las
canciones
comprometidas
И
в
песни
с
посылом,
Que
defendemos
de
la
osadía
Которые
мы
защищаем
от
дерзости
De
las
que
atontan
a
la
razón
Тех,
кто
одурманивает
разум.
Amo
las
flores
por
florecidas
Я
люблю
цветы
за
то,
что
они
цветут,
Y
los
umbrales
de
la
alegría
И
пороги
радости,
Y
la
paciencia
bien
entendida
И
хорошо
понятое
терпение
No
me
detengo
porque
me
apunten
Я
не
останавливаюсь,
потому
что
мне
угрожают
Con
titulares
que
me
destruyen
Заголовками,
которые
меня
уничтожают,
Y
aunque
parezco
andar
en
las
nubes
И
хотя
кажется,
что
я
витаю
в
облаках,
Piso
la
tierra
con
decisión
Я
твердо
стою
на
земле.
Si
es
que
me
caigo
de
la
azotea
Если
я
упаду
с
крыши,
Siempre
hay
amigos
que
me
remiendan
Всегда
есть
друзья,
которые
меня
починят,
Las
averías
que
acaso
quedan
Поломки,
которые
возможно
остались
Con
tanta
cosa
que
uno
perdió
Из-за
многого,
что
ты
потерял.
Creo
en
la
fuerza
de
la
ternura
Я
верю
в
силу
нежности,
Y
en
las
proezas
de
mis
locuras
И
в
подвиги
своего
безумия,
No
me
molesto
si
se
me
ríen
Я
не
обижаюсь,
если
надо
мной
смеются
De
la
ilusión
Из-за
иллюзий.
Con
el
alma
en
vilo
С
душой
настороже,
Pero
no
padezco
Но
я
не
страдаю
De
otro
mal
mayor
От
другого
большего
зла.
Que
me
cuesta
un
poco
Мне
немного
трудно
Convencerme
a
diario
Убеждать
себя
каждый
день,
Que
así
está
mejor
Что
так
лучше.
Siento
que
aún
puedo
ser
inocente
Я
чувствую,
что
все
еще
могу
быть
наивным,
Pese
a
la
insidia
de
alguna
gente
Несмотря
на
коварство
некоторых
людей,
Con
otros
muchos
que
por
valientes
Со
многими
другими,
которые
из-за
смелости
Han
elegido
siempre
el
amor
Всегда
выбирали
любовь.
Mientras
me
dure
la
vida
creo
Пока
я
жив,
я
верю,
Que
habré
de
andar
con
los
mismos
sueños
Что
мне
придется
жить
с
теми
же
мечтами,
Y
aunque
me
quedan
no
pocos
miedos
И
хотя
у
меня
осталось
немало
страхов,
Ni
así
me
muevo
de
lo
que
soy
Я
не
сдвинусь
с
места,
кем
бы
я
ни
был.
Busco
mirarme
en
los
parecidos
Я
стараюсь
видеть
себя
в
похожих
людях,
Y
hombro
con
hombro
con
ellos
sigo
И
плечом
к
плечу
с
ними
я
продолжаю
Amando
el
cielo
que
compartimos
Любить
небо,
которым
мы
делимся,
Con
el
alma
en
vilo
С
душой
настороже,
Pero
no
padezco
Но
я
не
страдаю
De
otro
mal
mayor
От
другого
большего
зла.
Que
me
cuesta
un
poco
Мне
немного
трудно
Convencerme
a
diario
Убеждать
себя
каждый
день,
Que
así
está
mejor
Что
так
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa Parodi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.