Tereza Kerndlova - Vic se smat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tereza Kerndlova - Vic se smat




Vic se smat
Vic se smat
Jo, jsou chvíle, kdy se v noci bojíš
Sometimes I'm afraid at night
Hm, že snad máš jít spát
Hm, maybe I should go to bed
Jo, mojím srdcem můžeš projít
My heart is pounding when you sing
Hm, nepřestávej hrát
Hm, don't stop playing
Jak jsi mi řek
Like you told me
zrychlím tvůj tep hudbou
I'll make your heart beat faster with music
Co máš tak rád
The kind you love
Je to můj svět
It's my world
v jiným žít neumím
I can't live in any other
U je i jeee
U je i jeee
Naostři nůž
Sharpen the knife
Možná těď jsme to my napořád
Maybe now we're together forever
nás tóny krájí
Let the notes cut us open
Možná i snad
Maybe even
Těla dostali po rytmech hlad
Our bodies crave the rhythm
Nepřestávej hrát
Don't stop playing
nechci znát
I don't want to know
Chvíle, které srdce bolí
The moments that make my heart ache
Víc se smát
I want to laugh more
U je i je i je
U je i je i je
nechci znát
I don't want to know
Rána, kdy mám slzy v očích
The wounds that make me cry
Mám se ptát
Should I ask you?
Smích nás chrání
Laughter protects us
Jo, duše hlídá teď tu tvoji
Now my soul is watching over yours
Hm, čas se načítá
Hm, the time is ticking away
Jo, nocí bloudí když jsou sami
When they wander alone through the night
Hm, máš rytmy rád
Hm, you love my rhythms
Jak jsi mi řek
Like you told me
zrychlím tvůj tep
I'll make your heart beat faster
Hudbou, co máš tak rád
With the music you love
Je to můj svět
It's my world
v jiným žít neumím
I can't live in any other
U je i jeee
U je i jeee
Naostři nůž
Sharpen the knife
Možná těď jsme to my, napořád
Maybe now we're together forever
nás tóny krájí
Let the notes cut us open
Možná i snad
Maybe even
Těla dostali po rytmech hlad
Our bodies crave the rhythm
Nepřestávej hrát
Don't stop playing
nechci znát
I don't want to know
Chvíle, které srdce bolí
The moments that make my heart ache
Víc se smát
I want to laugh more
U je i je i je
U je i je i je
nechci znát
I don't want to know
Rána, kdy mám slzy v očích
The wounds that make me cry
Mám se ptát
Should I ask you?
Smích nás chrání
Laughter protects us
nechci znát
I don't want to know
Chvíle, které srdce bolí
The moments that make my heart ache
Víc se smát
I want to laugh more
U je i je i je
U je i je i je
nechci znát
I don't want to know
Rána, kdy mám slzy v očích
The wounds that make me cry
Mám se ptát
Should I ask you?
Smích nás chrání
Laughter protects us
Je i je i je i je i je
Je i je i je i je i je
Zas mám chuť se smát
I want to laugh again
Je i je i je i je i je
Je i je i je i je i je
Láska tvá zničí
Your love will destroy me
Moje tělo prosí, ah ah
My body begs, ah ah
Dotkni se mých dní
Touch my days
Touhy jemné jsou
My desires are tender
Nevpustím je jen tak mezi nás
I won't let them in between us
Můj tón nahlas křičí
My note screams out loud
Láká hvězdy z nebe mezi nás
Luring the stars from the sky
teď nejsou ničí
Now they belong to no one
chci s tebou snít
I want to dream with you
Je i je i je i je i je
Je i je i je i je i je
nechci znát
I don't want to know
Chvíle, které srdce bolí
The moments that make my heart ache
Víc se smát
I want to laugh more
U je i je i je
U je i je i je
nechci znát
I don't want to know
Rána, kdy mám slzy v očích
The wounds that make me cry
Mám se ptát
Should I ask you?
Smích nás chrání
Laughter protects us
nechci znát
I don't want to know
Chvíle, které srdce bolí
The moments that make my heart ache
Víc se smát
I want to laugh more
U je i je i je
U je i je i je
nechci znát
I don't want to know
Rána, kdy mám slzy v očích
The wounds that make me cry
Mám se ptát
Should I ask you?
Smích nás chrání
Laughter protects us





Writer(s): Rene Mayer, Jan Gajdos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.