Tesla - Shine Away - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tesla - Shine Away - Live




All is well, as it could ever be
Все хорошо, как и могло бы быть.
All is well, as it could ever be
Все хорошо, как и могло бы быть.
All is well, as it could ever be
Все хорошо, как и могло бы быть.
All is well, as it could ever, it could ask for
Все хорошо, как оно могло бы когда-либо, оно могло бы просить.
Me, I told myself that I'd get better, and I knew I would
Я говорил себе, что мне станет лучше, и я знал, что так и будет.
But I said that a thousand times
Но я говорил это тысячу раз.
Said the same in the letters that I wrote to you
Я говорил то же самое в письмах, которые писал тебе.
Guess you thought it's that same old line
Думаю, ты думал, что это все та же старая фраза.
Ooh I know, but the rest of my soul it don't,
О, я знаю, но остальная часть моей души этого не делает.
Ever need a reason why
Тебе когда нибудь нужна причина почему
Told myself I'd get over it and over you,
Я сказал себе, что переживу это и забуду тебя.
Never will till the day I die
Никогда не буду, пока не умру.
This won't take long,
Это не займет много времени.
Shouldn't take but a minute
Это займет не больше минуты.
I got you right here in my heart
Ты прямо здесь, в моем сердце.
It's only human,
Это всего лишь человек.
It's only natural,
Это вполне естественно.
It's love or animal
Это любовь или животное
There you are, so far away,
Вот ты где, так далеко.
But instead I got it right here in my face
Но вместо этого она попала мне прямо в лицо.
Shine away, shine away,
Сияй прочь, Сияй прочь,
One look at you and I can see the light of day
Один взгляд на тебя - и я вижу дневной свет.
Shine away, shine away,
Сияй, Сияй,
'Cos I'm afraid of what could happen
потому что я боюсь того, что может случиться.
If you shine my way,
Если ты освещаешь мой путь,
Don't you shine my way
То не освещай мой путь.
Now that it's over,
Теперь, когда все кончено,
I ask myself the reason why
Я спрашиваю себя почему
That was in the time with you on my mind
Это было в то время, когда я думал о тебе.
Told myself I'd forget about, forget you
Я сказал себе, что забуду о тебе, забуду тебя,
Now it's changed it don't feel so right
но теперь все изменилось, и я чувствую себя не так хорошо.
Ooh I know,
О, я знаю,
But the rest of my soul it
Но остальная часть моей души ...
Don't ever need a reason why
Мне никогда не нужна причина почему
Love you so
Я так люблю тебя
And always will,
И всегда будет.
Love to love you even still
Люблю любить тебя даже до сих пор
Now there you are,
И вот ты здесь.
So far away,
Так далеко...
All the while I got it right here in my face
И все это время она была у меня перед носом.
Shine away, shine away,
Сияй прочь, Сияй прочь,
One look at you and I can see the light of day
Один взгляд на тебя - и я вижу дневной свет.
Shine away, shine away,
Сияй, Сияй,
'Cos I'm afraid of what could happen
потому что я боюсь того, что может случиться.
If you shine my way
Если ты осветишь мой путь ...
Shine away, shine away,
Сияй прочь, Сияй прочь,
I got somebody sittin' home, waitin' for me
Кто-то сидит дома и ждет меня.
Yeah
Да
Shine away, shine away,
Сияй прочь, Сияй прочь,
You make it hard for somebody
Ты кому-то все усложняешь.
Who don't want to play,
Кто не хочет играть?
And I want to play
И я хочу играть.
I told myself that I'd get better,
Я сказал себе, что мне станет лучше.
And I knew I would
И я знал, что так и сделаю.
But I said that ten thousand times
Но я говорил это десять тысяч раз.
Said the same
Сказал то же самое
Guess you thought it's that same old line
Думаю, ты думал, что это все та же старая фраза.
This won't take long,
Это не займет много времени.
Shouldn't take but a minute
Это займет не больше минуты.
I got you right here in my heart
Ты прямо здесь, в моем сердце.
It's only human,
Это всего лишь человек.
It's only natural,
Это вполне естественно.
It's love or animal
Это любовь или животное
Now there you are,
И вот ты здесь.
So far away,
Так далеко...
All the while I got it right here in my face
И все это время она была у меня перед носом.
Shine away, shine away,
Сияй прочь, Сияй прочь,
One look at you and I can see the light of day
Один взгляд на тебя - и я вижу дневной свет.
Shine away, shine away,
Сияй, Сияй,
'Cos I'm afraid of what could happen
потому что я боюсь того, что может случиться.
If you shine my way
Если ты осветишь мой путь ...
Shine away, shine away,
Сияй прочь, Сияй прочь,
I got somebody sittin' home and waitin' for me
Кто-то сидит дома и ждет меня.
Shine away, shine away, shine away, shine away, shine away
Сияй, Сияй, Сияй, Сияй, Сияй!
Shine away, shine away, shine away, shine away, shine away
Сияй, Сияй, Сияй, Сияй, Сияй!





Writer(s): Hannon Frank, Keith Jeffrey, Skeoch Tom, Wheat Brian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.