Tesla - Party's Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tesla - Party's Over




It′s the same old song and dance,
Это все та же старая песня и танец.
You're askin′ me for a second chance.
Ты просишь меня дать тебе второй шанс.
I don't care, baby, what you say,
Мне все равно, детка, что ты говоришь.
All I wanna do is gotta get away.
Все, чего я хочу, - это сбежать.
Been too many times callin' out your name,
Я слишком много раз выкрикивал твое имя.
You promised me, but you never came.
Ты обещал мне, но так и не пришел.
Was it, baby, all a game to you? Yeah.
Неужели все это было для тебя игрой, детка?
After all the things that I′ve done for you,
После всего, что я сделал для тебя,
Say your love, your love, could not be true.
Скажи, что твоя любовь, твоя любовь не может быть правдой.
I don′t need nobody like you.
Мне никто не нужен, как ты.
Chorus:
Припев:
So turn out the lights, the party's over.
Так выключи свет, вечеринка окончена.
Turn out the lights, the party′s over for you.
Выключи свет, вечеринка для тебя окончена.
This time is the last time, never be a next time.
Этот раз-последний, следующего раза не будет.
Tonight I wanna dance to a brand new tune.
Сегодня я хочу танцевать под совершенно новую мелодию.
You know, it took so long for me to realize
Знаешь, мне потребовалось так много времени, чтобы понять,
You got a cheatin' heart full of dirty lies.
что твое обманчивое сердце полно грязной лжи.
Now listen baby, I got news for you.
Послушай, детка, у меня для тебя новости.
Now don′t cha come knockin' on my door.
А теперь не смей стучать в мою дверь.
′Cause I don't want your love no more.
Потому что мне больше не нужна твоя любовь.
I don't need nobody like you.
Мне никто не нужен, как ты.
Chorus:
Припев:
So turn out the lights, (lights out) the party′s over.
Так выключи свет, (выключи свет) вечеринка окончена.
Turn out the lights, (lights out) the party′s over for you.
Выключи свет, (выключи свет) вечеринка для тебя закончилась.
This time is the last time, never be a next time.
Этот раз-последний, следующего раза не будет.
Tonight I wanna dance to rock and roll.
Сегодня я хочу танцевать под рок - н-ролл.
I guess it must-a been you were so caught up
Я думаю, должно быть, ты был так увлечен.
That you didn't even notice we were fallin apart.
Что ты даже не заметил, как мы расстались.
Now you played the game, now you play the fool.
Теперь ты играешь в игру, теперь ты валяешь дурака.
I don′t need nobody like you.
Мне никто не нужен, как ты.
I don't want it. I don′t need it.
Я не хочу этого, мне это не нужно.
No, no, nobody like you. All I got to say.
Нет, нет, никто не сравнится с тобой.
Chorus:
Припев:
So turn out the lights, (lights out) the party's over.
Так что выключи свет, (выключи свет) вечеринка окончена.
Turn out the lights, (lights out) the party′s over for you.
Выключи свет, (выключи свет) вечеринка для тебя закончилась.
This time is the last time, never be a next time.
Этот раз-последний, следующего раза не будет.
Turn out the lights, the party's over.
Выключи свет, вечеринка окончена.
Turn out the lights.
Выключи свет.
Turn out the lights. (turn out the lights)
Выключи свет. (выключи свет)
Turn out the lights, the party's over.
Выключи свет, вечеринка окончена.
Turn out the lights. (turn out the lights)
Выключи свет. (выключи свет)
Turn out the lights, (lights out) the party′s over.
Выключи свет, (выключи свет) вечеринка окончена.
Turn out the lights, the party′s over. Yeah.
Выключи свет, вечеринка окончена.





Writer(s): Frank Hannon, Jeffrey Keith, Tommy Skeoch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.