Tex Tex - Ahora Que Vives Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tex Tex - Ahora Que Vives Conmigo




ahora que no vives conmigo
теперь, когда ты не живешь со мной
estoy sintiendo el castigo de mi terquedad
я чувствую наказание моего упрямства
tuve que caer en la cuenta
я должен был упасть на счет
que perdi la cabeza
что я потерял голову
que perdi la vergüenza
что я потерял стыд
al gritarte una vez mas
крича еще раз
Muchas veces me reclamaste
Много раз ты требовал от меня
que yo no te escuchaba
что я тебя не слушал.
en tu soledad
в твоем одиночестве
yo estaba solo y ciego
я был один и слепой
persiguiendo el dinero
погоня за деньгами
persiguiendo mujeres
преследование женщин
en ka sociedad
в КА общество
ahora que no vives conmigo
теперь, когда ты не живешь со мной
ya no quiero mi libertad
я больше не хочу свободы.
quiero platicar contigo
я хочу поговорить с тобой.
ver si hay forma de regresar
посмотреть, есть ли способ вернуться
una vez mas
еще раз
me acuerdo de aquella tarde
я помню тот день.
cuando yo regresaba de trabajar
когда я возвращался с работы
el cuarto estaba todo vacio
в комнате было пусто.
no habia nada de muebles
там не было никакой мебели
ya no estaba el estéreo
стерео больше не было
que acababa de pagar
что я только что заплатил
y ahora que no vives conmigo
и теперь, когда ты не живешь со мной
ya no quiero mi libertad
я больше не хочу свободы.
quiero platicar contigo
я хочу поговорить с тобой.
dame otra oportunidad
дай мне еще один шанс.
te llevaste todos los muebles
ты забрал всю мебель.
hasta los focos de la instalación
до прожекторов установки
me dejaste todo a oscuras
ты оставил мне все в темноте.
sin la tele sin estéreo
без телевизора, без стерео
y sin tu amor
и без твоей любви
ahora que no vives conmigo
теперь, когда ты не живешь со мной
ya no quiero mi libertad
я больше не хочу свободы.
dejame hablar contigo
дай мне поговорить с тобой.
dame otra oportunidad
дай мне еще один шанс.
ahora que no vives conmigo
теперь, когда ты не живешь со мной
ya no quiero mi libertad
я больше не хочу свободы.
lo quiero es que regreses
я хочу, чтобы ты вернулся.
con los muebles otra vez
с мебелью снова





Writer(s): josé luis mújica s.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.