Tez the Don feat. Mimi - Worth It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tez the Don feat. Mimi - Worth It




I say we need to talk
Я говорю, что нам нужно поговорить
All those wins on the road ain't finna equal out this loss
Все эти победы на выезде не сравнятся с этим поражением
You taking here at home
Ты принимаешь здесь, дома
Boy I know things fell apart
Мальчик, я знаю, что все развалилось
And didn't come back stronger
И не вернулся более сильным
I think we should just depart
Я думаю, нам следует просто уйти
We won't last any longer
Мы больше не продержимся
Ok couldn't no one around me tell me you weren't meant for me
Ладно, неужели никто из окружающих не мог сказать мне, что ты не предназначена для меня
I was blind to things that most would say should have been clear to see
Я был слеп к вещам, которые, по мнению большинства, должны были быть очевидны
Don't have to explain to me, I know that your love is weak
Не нужно мне ничего объяснять, я знаю, что твоя любовь слаба.
All these gifts I'm still gon leave, you ain't know my love was free
Все эти подарки я все равно оставлю, ты не знаешь, что моя любовь была бесплатной.
So you can take them back and keep them they can't get you another chance
Так что ты можешь забрать их обратно и оставить себе, другого шанса у тебя не будет.
You can give them to some other girl I still won't understand
Ты можешь подарить их какой-нибудь другой девушке, я все равно не пойму
All I wanted was for you to come and kick it when ya can
Все, чего я хотел, это чтобы ты пришел и надрал мне задницу, когда сможешь
But it was strip club with ya friends or on the block there with ya mans
Но это был стриптиз-клуб с твоими друзьями или там, в квартале, с твоими парнями
All I ever did was ride for you, don't need buy me no coupe
Все, что я когда-либо делал, это ездил для тебя, не нужно покупать мне купе.
You don't need buy me no shoes
Тебе не нужно покупать мне обувь
All I need is time from you
Все, что мне нужно, - это твое время
You don't need get my hair done
Тебе не нужно делать мне прическу
That won't show me yo love is true
Это не покажет мне, что твоя любовь настоящая
I put you as number 1 but you put me as number 2
Я ставлю тебя на первое место, но ты ставишь меня на второе
Tez you ain't worth it
Тез, ты того не стоишь
No you ain't worth it
Нет, ты того не стоишь
Ain't shit nigga you ain't worth it
Ни хрена себе ниггер, ты этого не стоишь
No you ain't worth it
Нет, ты того не стоишь
I guess you want some drama
Я думаю, ты хочешь немного драмы
That's all you ever brought
Это все, что ты когда-либо приносил
I swear you get that from yo mama
Клянусь, ты унаследовала это от своей мамы
That's all she ever taught
Это все, чему она когда-либо учила
You aired the dirty laundry out
Ты вывесила грязное белье
I got the floor but it's a mess
Я взял слово, но там полный бардак
Got enough shit that I'm going through but you think I want your stress
У меня и так достаточно дерьма, через которое я прохожу, но ты думаешь, мне нужен твой стресс
I won't cry because you're gone
Я не буду плакать из-за того, что ты ушел
I feel nothing, get a new man
Я ничего не чувствую, найди нового мужчину.
Yeah I made a few mistakes
Да, я допустил несколько ошибок
Didn't know that getting with you is
Не знал, что быть с тобой - это
I accept I'm only human so mistakes are gon be made
Я признаю, что я всего лишь человек, так что ошибки будут совершаться
You was pushing all my buttons but I stayed and played the game
Ты давил на все мои кнопки, но я остался и играл в эту игру
I'll admit though when I first met you I thought that I lucked up
Хотя, признаюсь, когда я впервые встретил тебя, я подумал, что мне повезло
Then you went and fucked up
А потом ты взял и облажался
Girl, you got me fucked up
Девочка, ты меня облажала
Henny straight, I'm fucked up
Хенни стрейт, я облажался
This liquor got me swerving
Этот ликер сбил меня с толку
When you play I close the curtain
Когда ты играешь, я закрываю занавес
Cause for certain you ain't perfect
Потому что наверняка ты не идеален
You ain't worth it
Ты того не стоишь
Naw you ain't worth it
Нет, ты этого не стоишь
Crazy ass bitch you ain't worth it
Чокнутая сучка, ты того не стоишь
Lazy lovin' bitch you ain't worth it
Ленивая любвеобильная сучка, ты этого не стоишь.
Was never worth it
Оно того никогда не стоило
Worth it
Стоит того
You ain't worth it
Ты того не стоишь
If I ain't worth it you ain't worth it
Если я этого не стою, то и ты того не стоишь
Was never worth it
Оно того никогда не стоило





Writer(s): Dontez Burgess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.