Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Coração Apertado
Coração Apertado
Tight Heart
Hoje
eu
não
to
afim
de
sair
Today
I
don't
feel
like
going
out
Sem
você
não
sei
me
divertir
Without
you,
I
don't
know
how
to
have
fun
Mas
eu
fico
pensando
e
se
eu
não
for
But
I
keep
thinking,
what
if
I
don't
go?
Eu
to
vendo
as
horas
passar
I'm
watching
the
hours
pass
by
E
aqui
dentro
tudo
faz
lembrar
And
everything
in
here
reminds
me
of
you
Tem
seu
cheiro
grudado
no
meu
cobertor
Your
scent
is
clinging
to
my
blanket
E
já
é
madrugada,
já
bate
o
desespero
And
it's
already
dawn,
despair
is
setting
in
Não
vou
ficar
em
casa,
pra
ver
se
eu
te
esqueço
I
won't
stay
home,
to
see
if
I
can
forget
you
Vai
que
a
gente
se
encontra
de
novo
Maybe
we'll
meet
again
Numa
balada
no
meio
do
povo
At
a
club,
in
the
middle
of
the
crowd
Eu
meio
travado,
coração
apertado
Me,
a
bit
awkward,
with
a
tight
heart
Se
der
um
sorriso
não
vou
resistir
If
you
give
me
a
smile,
I
won't
resist
Sua
boca
dizendo
te
quero
pra
mim
Your
lips
saying
you
want
me
for
yourself
Que
me
esperou,
que
tava
com
saudade
amor
That
you
waited
for
me,
that
you
missed
me,
love
Hoje
eu
não
to
afim
de
sair
Today
I
don't
feel
like
going
out
Sem
você
não
sei
me
divertir
Without
you,
I
don't
know
how
to
have
fun
Mas
eu
fico
pensando
e
se
eu
não
for
But
I
keep
thinking,
what
if
I
don't
go?
Eu
to
vendo
as
horas
passar
I'm
watching
the
hours
pass
by
E
aqui
dentro
tudo
faz
lembrar
And
everything
in
here
reminds
me
of
you
Tem
seu
cheiro
grudado
no
meu
cobertor
Your
scent
is
clinging
to
my
blanket
E
já
é
madrugada,
já
bate
o
desespero
And
it's
already
dawn,
despair
is
setting
in
Não
vou
ficar
em
casa,
pra
ver
se
eu
te
esqueço
I
won't
stay
home,
to
see
if
I
can
forget
you
Vai
que
a
gente
se
encontra
de
novo
Maybe
we'll
meet
again
Numa
balada
no
meio
do
povo
At
a
club,
in
the
middle
of
the
crowd
Eu
meio
travado,
coração
apertado
Me,
a
bit
awkward,
with
a
tight
heart
Se
der
um
sorriso
não
vou
resistir
If
you
give
me
a
smile,
I
won't
resist
Sua
boca
dizendo
te
quero
pra
mim
Your
lips
saying
you
want
me
for
yourself
Que
me
esperou,
que
tava
com
saudade
amor
That
you
waited
for
me,
that
you
missed
me,
love
Vai
que
a
gente
se
encontra
de
novo
Maybe
we'll
meet
again
Numa
balada
no
meio
do
povo
At
a
club,
in
the
middle
of
the
crowd
Eu
meio
travado,
coração
apertado
Me,
a
bit
awkward,
with
a
tight
heart
Se
der
um
sorriso
não
vou
resistir
If
you
give
me
a
smile,
I
won't
resist
Sua
boca
dizendo
te
quero
pra
mim
Your
lips
saying
you
want
me
for
yourself
Que
me
esperou,
que
tava
com
saudade
amor
That
you
waited
for
me,
that
you
missed
me,
love
Vai
que
a
gente
se
encontra
de
novo
Maybe
we'll
meet
again
Numa
balada
no
meio
do
povo
At
a
club,
in
the
middle
of
the
crowd
Eu
meio
travado,
coração
apertado
Me,
a
bit
awkward,
with
a
tight
heart
Se
der
um
sorriso
não
vou
resistir
If
you
give
me
a
smile,
I
won't
resist
Sua
boca
dizendo
te
quero
pra
mim
Your
lips
saying
you
want
me
for
yourself
Que
me
esperou,
que
tava
com
saudade
amor
That
you
waited
for
me,
that
you
missed
me,
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VIANA PEDRO HENRIQUE, BERTOLDO LEONARDO STEFFLER, DE PAULA MATTOS DYERYS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.