Paroles et traduction Thalía - Mujer Latina
Vengo,
vengo,
vengo
de
caña
Я
пришел,
я
пришел,
я
пришел
из
тростника.
Vengo,
vengo,
vengo
del
son
Я
пришел,
я
пришел,
я
пришел
из
сына.
Tengo,
tengo,
tengo
en
el
alma
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
в
душе.
Ritmo,
ritmo,
ritmo
y
sabor
Ритм,
ритм,
ритм
и
вкус
Vengo
de
raza
y
de
palmera
Я
родом
из
породы
и
пальмы.
De
campo
y
de
labriego
Поле
и
лабриго
De
caña
y
de
madera
Из
тростника
и
дерева
Mi
orgullo
es
ser
latina
Моя
гордость-быть
латиноамериканкой.
De
mar
y
cordillera
Море
и
горный
хребет
Ardiente
como
el
fuego
Горящий,
как
огонь,
Soy
sangre
de
mi
tierra
Я-кровь
моей
земли.
Soy
la
hembra
sandunguera
caliente
como
un
fogón
Я
женщина-сандунгера
горячая,
как
костер,
Dulce
cuando
me
enamoro
y
entrego
mi
corazón
Сладко,
когда
я
влюбляюсь
и
отдаю
свое
сердце.
Soy
la
hermana
de
la
rumba,
de
la
gaita
y
del
tambor
Я
сестра
румбы,
волынки
и
барабана.
Del
fuego
y
la
sabrosura
que
llevo
en
esta
canción
От
огня
и
вкуса,
которые
я
ношу
в
этой
песне,
Y
te
digo
И
я
говорю
тебе,
Vengo,
vengo,
vengo
de
caña
Я
пришел,
я
пришел,
я
пришел
из
тростника.
Vengo,
vengo,
vengo
del
son
Я
пришел,
я
пришел,
я
пришел
из
сына.
Tengo,
tengo,
tengo
en
el
alma
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
в
душе.
Ritmo,
ritmo,
ritmo
y
sabor
Ритм,
ритм,
ритм
и
вкус
Vengo,
vengo,
vengo
de
caña
Я
пришел,
я
пришел,
я
пришел
из
тростника.
Vengo,
vengo,
vengo
del
son
Я
пришел,
я
пришел,
я
пришел
из
сына.
Tengo,
tengo,
tengo
en
el
alma
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
в
душе.
Ritmo,
ritmo,
ritmo
y
sabor
Ритм,
ритм,
ритм
и
вкус
Canto
al
aire
y
a
la
noche,
a
la
brisa
y
al
amor
Я
пою
воздуху
и
ночи,
ветру
и
любви.
A
la
sangre
de
mi
tierra,
le
llevo
mi
inspiracion
К
крови
моей
земли,
я
несу
свое
вдохновение.
Tengo
miel,
tengo
pradera,
tengo
raza
y
luz
del
sol
У
меня
есть
мед,
у
меня
есть
луг,
у
меня
есть
порода
и
солнечный
свет.
Corazón
de
aventurera,
de
fuego,
tabaco
y
ron
Сердце
авантюриста,
огонь,
табак
и
ром
Y
te
digo
И
я
говорю
тебе,
Sandunguera
(Soy
sandunguera)
Сандунгера
(я
сандунгера)
Sandunguera
(Soy
parrandera)
Сандунгера
(я
пирушка)
Sandunguera
(Pura
candela)
Сандунгера
(Пура
Кандела)
Sandunguera
(Si
me
tocas
te
quemas)
Сандунгера
(если
ты
прикоснешься
ко
мне,
ты
сгоришь)
Sandunguera
(Vengo
de
caña)
Сандунгера
(я
пришел
из
тростника)
Sandunguera
(Y
de
palmera)
Сандунгера
(и
пальмы)
Sandunguera
(Soy
sandunguera)
Сандунгера
(я
сандунгера)
Uh
y
estoy
rebuena
О,
и
я
рехнулся.
Vengo,
vengo,
vengo
de
caña
Я
пришел,
я
пришел,
я
пришел
из
тростника.
Vengo,
vengo,
vengo
del
son
Я
пришел,
я
пришел,
я
пришел
из
сына.
Tengo,
tengo,
tengo
en
el
alma
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
в
душе.
Ritmo,
ritmo,
ritmo
y
sabor
Ритм,
ритм,
ритм
и
вкус
Vengo
de
raza
y
de
palmera
Я
родом
из
породы
и
пальмы.
De
campo
y
de
labriego
Поле
и
лабриго
De
caña
y
de
madera
Из
тростника
и
дерева
Mi
orgullo
es
ser
latina
Моя
гордость-быть
латиноамериканкой.
De
mar
y
cordillera
Море
и
горный
хребет
Ardiente
como
el
fuego
Горящий,
как
огонь,
Soy
sangre
de
mi
tierra
Я-кровь
моей
земли.
No
me
gustan
las
palabras
que
faltan
a
la
verdad
Мне
не
нравятся
слова,
которые
не
соответствуют
истине.
Llevo
cantos
en
el
alma
de
amor
a
la
libertad
Я
ношу
песнопения
в
душе
любви
к
свободе,
Y
si
entrego
mis
pasiones,
no
hay
barreras
para
amar
И
если
я
отдаю
свои
страсти,
нет
никаких
препятствий
для
любви.
Cuando
son
dos
corazones
que
se
quieren
de
verdad
Когда
это
два
сердца,
которые
действительно
любят
друг
друга.
Y
te
digo
И
я
говорю
тебе,
Vengo,
vengo,
vengo
de
caña
Я
пришел,
я
пришел,
я
пришел
из
тростника.
Vengo,
vengo,
vengo
del
son
Я
пришел,
я
пришел,
я
пришел
из
сына.
Tengo,
tengo,
tengo
en
el
alma
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
в
душе.
Ritmo,
ritmo,
ritmo
y
sabor
Ритм,
ритм,
ритм
и
вкус
Vengo,
vengo,
vengo
de
caña
Я
пришел,
я
пришел,
я
пришел
из
тростника.
Vengo,
vengo,
vengo
del
son
Я
пришел,
я
пришел,
я
пришел
из
сына.
Tengo,
tengo,
tengo
en
el
alma
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
в
душе.
Ritmo,
ritmo,
ritmo
y
sabor
Ритм,
ритм,
ритм
и
вкус
Vengo
de
raza
y
de
palmera
Я
родом
из
породы
и
пальмы.
De
campo
y
de
labriego
Поле
и
лабриго
De
caña
y
de
madera
Из
тростника
и
дерева
Mi
orgullo
es
ser
latina
Моя
гордость-быть
латиноамериканкой.
De
mar
y
cordillera
Море
и
горный
хребет
Ardiente
como
el
fuego
Горящий,
как
огонь,
Soy
sangre
de
mi
tierra
Я-кровь
моей
земли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Enrique Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.