Thalía - Piel Morena - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thalía - Piel Morena - Remix




Piel morena eres cumbia, sol y arena
Смуглая кожа ты кумбия, солнце и песок
Piel morena, mi delirio y mi condena (ahh...)
Смуглая кожа, мой бред и мое осуждение (ах...)
Ay caramba...
Ай Карамба...
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Смуглая кожа ты кумбия, солнце и песок
Piel morena, mi delirio y mi condena
Смуглая кожа, мой бред и мое осуждение
Ay caramba
Ай Карамба
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Смуглая кожа ты кумбия, солнце и песок
Piel morena...
Темная кожа...
Haa...
ХАА...
Es la magia de tu cuerpo
Это магия твоего тела.
O el perfume de tu aliento
Или духи твоего дыхания,
Es el fuego de tu hoguera
Это огонь твоего костра.
Que me tiene prisionera
Что держит меня в плену.
El veneno dulce de tu encanto
Сладкий яд твоего очарования.
Es la llama que me va quemando
Это пламя, которое сжигает меня.
Es la miel de tu ternura
Это мед твоей нежности.
La razón de mi locura
Причина моего безумия
No soy nada
Я ничто.
Sin la luz de tu mirada
Без света твоего взгляда.
Sin el eco de tu risa
Без эха твоего смеха.
Que se cuela en mi ventana
Который пробирается в мое окно,
Eres dueño del calor
Вы владеете теплом
Sobre mi almohada
На моей подушке.
De mis noches de nostalgia
Из моих ночей ностальгии
De mis sueños y esperanzas
О моих мечтах и надеждах.
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Canto de pasion y arena
Пение страсти и песка
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Noche bajo las estrellas
Ночь под звездами
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Playa, sol y palmeras
Пляж, солнце и пальмы
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Sueño de mi primavera
Мечта о моей весне
Son tus besos
Это твои поцелуи.
Dulce fruta que me embriaga
Сладкие фрукты, которые опьяняют меня
Que se lleva mis tristezas
Который забирает мои печали,
Y devuelve al fin la calma
И верни наконец спокойствие.
Prisionera de tu amor en la alborada
Пленница твоей любви в буйстве,
De tus besos, tus caricias
От твоих поцелуев, твоих ласк.
Que se quedan en el alma
Которые остаются в душе
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Canto de pasion y arena
Пение страсти и песка
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Noche bajo las estrellas
Ночь под звездами
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Playa, sol y palmeras
Пляж, солнце и пальмы
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Sueño de mi primavera
Мечта о моей весне
Son tus besos
Это твои поцелуи.
Dulce fruta que me embriaga
Сладкие фрукты, которые опьяняют меня
Que se lleva mis tristezas
Который забирает мои печали,
Y devuelve al fin la calma
И верни наконец спокойствие.
Prisionera de tu amor en la alborada
Пленница твоей любви в буйстве,
De tus besos, tus caricias
От твоих поцелуев, твоих ласк.
Que se quedan en el alma
Которые остаются в душе
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Canto de pasion y arena
Пение страсти и песка
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Noche bajo las estrellas
Ночь под звездами
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Playa, sol y palmeras
Пляж, солнце и пальмы
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Sueño de mi primavera
Мечта о моей весне
Ay caramba
Ай Карамба
Piel morena
Темная кожа
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Piel morena
Темная кожа
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Piel morena
Темная кожа
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Piel morena
Темная кожа
Ha...
Есть...
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Смуглая кожа ты кумбия, солнце и песок
Piel morena, mi delirio y mi condena
Смуглая кожа, мой бред и мое осуждение
Es la magia de tu cuerpo
Это магия твоего тела.
O el perfume de tu aliento
Или духи твоего дыхания,
Es el fuego de tu hoguera
Это огонь твоего костра.
Que me tiene prisionera
Что держит меня в плену.
Ay caramba
Ай Карамба
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Смуглая кожа ты кумбия, солнце и песок
Piel morena, mi delirio y mi condena
Смуглая кожа, мой бред и мое осуждение
Eres suave como el viento
Ты мягкий, как ветер,
Eres dulce pensamiento
Ты сладкая мысль,
Eres sol de mis trigales
Ты солнце моих тригалов.
Eres miel de mis cañales
Ты мед из моих каньонов,
Son tus besos
Это твои поцелуи.
Dulce fruta que me embriaga
Сладкие фрукты, которые опьяняют меня
Que se lleva mis tristezas
Который забирает мои печали,
Y devuelve al fin la calma
И верни наконец спокойствие.
Prisionera de tu amor en la alborada
Пленница твоей любви в буйстве,
De tus besos, tus caricias
От твоих поцелуев, твоих ласк.
Que se quedan en el alma
Которые остаются в душе
Haa...
ХАА...
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Canto de pasion y arena
Пение страсти и песка
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Noche bajo las estrellas
Ночь под звездами
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Playa, sol y palmeras
Пляж, солнце и пальмы
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Sueño de mi primavera
Мечта о моей весне
Porque sólo a tu lado soy feliz...
Потому что только рядом с тобой я счастлив...
Tengo tantas cosas para ti...
У меня так много вещей для тебя...
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Voy fundiéndome en tu hoguera lentamente
Я медленно таю в твоем костре,
Eres piel morena
Ты коричневая кожа
Tu me tienes prisionera
Ты держишь меня в плену.
Ay caramba...
Ай Карамба...





Writer(s): Flavio Enrique Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.