The Afghan Whigs - Light as a Feather - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Afghan Whigs - Light as a Feather




Say you're coming for the rest of me
Скажи, что ты придешь за остатком меня.
Sounds good, I like what you're doing
Звучит неплохо, мне нравится то, что ты делаешь.
Let me demonstrate
Позволь мне продемонстрировать.
And though I've said it before
И хотя я уже говорил это раньше
I'm gonna be breaking your heart, baby
Я разобью тебе сердце, детка.
Now if your limits should convince the sky
Теперь если твои пределы должны убедить небо
You sidle up proper, baby
Ты подкрадываешься как следует, детка.
You will never die
Ты никогда не умрешь.
I know I've said It before
Я знаю, что говорил это раньше.
I'm gonna be breaking your heart, baby
Я разобью тебе сердце, детка.
I say, uh
Я говорю, э-э ...
Yeah, you drove me around
Да, ты водил меня по кругу.
Cross the river to get next to me
Пересечь реку, чтобы быть рядом со мной.
You're like the dawn
Ты словно рассвет.
You're either gonna let go
Ты либо отпустишь
Or come get some more
Меня, либо придешь за добавкой.
Don't ever let go
Никогда не отпускай.
Come get some more
Приди и возьми еще
You want it
Ты хочешь этого
Our love from mouth to mouth
Наша любовь из уст в уста
My kingdom from the South
Мое королевство с юга.
So come collect your feelings
Так что соберись со своими чувствами.
Light as a feather, child
Легкое, как перышко, дитя.
I got nothing to lose
Мне нечего терять.
Light as a feather, child
Легкое, как перышко, дитя.
I got nothing to lose
Мне нечего терять.
Oh, no
О, нет
These consequences
Эти последствия ...
Light as a feather, child
Легкое, как перышко, дитя.
I got nothing to lose
Мне нечего терять.
That's why I
Вот почему я ...
Never, never, nerver, never, never, never understood
Никогда, никогда, нервничай, никогда, никогда, никогда не понимай.
I say, uh
Я говорю, э-э ...
Yeah, you drove me around
Да, ты водил меня по кругу.





Writer(s): Greg Dulli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.