The Allman Brothers Band - Shine It On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Allman Brothers Band - Shine It On




By dickey betts and warren haynes
Дикки Беттс и Уоррен Хейнс
(C) 1990 cbs records, inc.
(C) 1990 cbs records, inc.
I've had my troubles,
У меня были свои проблемы.
I know you've had your troubles too.
Я знаю, у тебя тоже были проблемы.
Sometimes when you need a little sunshine,
Иногда, когда тебе нужно немного солнечного света,
It keeps rainin' down on you.
Дождь продолжает лить на тебя.
But i'm not gonna let it get me down,
Но я не позволю этому сломить меня.
Keep on pullin', things are gonna come around.
Продолжай тянуть, все наладится.
Shine It On,
Посвети На Него!
Shine It On.
Посвети На Него.
Little blue-eyed woman,
Маленькая голубоглазая женщина...
She made me feel so fine.
С ней мне было так хорошо.
She got what she wanted,
Она получила то, что хотела,
Then she moved on down the line.
И двинулась дальше.
Yes i know about the pain,
Да, я знаю о боли.
Tears are gonna fall,
Слезы будут падать,
Just like rain.
Как дождь.
Chorus:
Припев:
Shine It On,
Посвети На Него!
Look around you see what's goin' on.
Оглянитесь вокруг и увидите, что происходит.
Shine It On,
Посвети на него,
Before you end up out there on your own.
Пока ты не оказался там один.
Don't let some rainy day, steal your heart away,
Не дай какому-нибудь дождливому дню украсть твое сердце,
You got to go on,
Ты должен идти дальше.
It's just the dark before the dawn,
Это просто тьма перед рассветом.
Shine It On.
Посвети На Него.
Shine It On,
Посвети На Него!
Look around you see what's goin' on.
Оглянитесь вокруг и увидите, что происходит.
Shine It On,
Посвети на него,
Before you end up out there on your own.
Пока ты не оказался там один.
Don't let some rainy day, steal your heart away,
Не дай какому-нибудь дождливому дню украсть твое сердце.
Shine It On,
Посвети На Него!
Look around you see what's goin' on.
Оглянитесь вокруг и увидите, что происходит.
Shine It On,
Посвети на него,
Before you end up out there on your own.
Пока ты не оказался там один.
Shine It On, oh baby.
Посвети на него, О, детка.
Shine It On, Shine It On, Shine It On,
Сияй, Сияй, Сияй!
Shine It On (repeat and fade).
Посветите на него (повторите и исчезните).





Writer(s): Warren Haynes, Forrest Richard Betts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.