The Band - The Unfaithful Servant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Band - The Unfaithful Servant




Unfaithful servant, I hear you're leavin' soon in the mornin'
Неверный слуга, я слышал, ты скоро уходишь утром.
What did you do to the lady, that she's gonna have to send you away?
Что ты сделал с этой леди, что она собирается отослать тебя?
Unfaithful servant, you don't have to say you're sorry,
Неверный слуга, тебе не нужно извиняться,
If you done it just for the spite,
Если ты сделал это просто назло.
Or did you do it just for the glory?
Или ты сделал это ради славы?
Like a stranger you turned your back,
Как незнакомец, ты отвернулся.
Left your keep and gone to pack
Покинул свою крепость и отправился собирать вещи.
But bear in mind who's to blame for all the shame
Но имей в виду кто виноват во всем этом позоре
She really cared
Ей действительно было не все равно
The time she spared
Время, которое она пощадила.
And the home you shared
И дом, который вы делили.
Unfaithful servant, I can hear the whistle blowin',
Неверный слуга, я слышу, как дует свисток,
Yes, that train is a-comin' and soon you'll be a-goin'
Да, этот поезд идет, и скоро ты уедешь.
Need us not bow our heads, for we won't be complainin'
Нам не нужно склонять головы, потому что мы не будем жаловаться.
Life has been good to us all, even when that sky is rainin'
Жизнь была добра ко всем нам, даже когда на небе шел дождь.
To take it like a grain of salt,
Принять это как крупицу соли,
Is all I can do and it's no one's fault
Это все, что я могу сделать, и в этом нет ничьей вины.
It makes no diff'rence if we fade away
Нет никакой разницы, если мы исчезнем.
It's just as it was
Все так, как было.
And it's much to cold for me to stay
И это слишком холодно для меня, чтобы остаться.
Goodbye to that country home, so long, lady I have known,
Прощай, этот загородный дом, так долго, леди, которую я знал.
Farewell to my other side, I'd best just take it in stride
Прощай, моя другая сторона, я лучше просто приму это как должное.
Unfaithful servant, you'll learn to find your place
Неверный слуга, ты научишься находить свое место.
I can see it in your smile, and, yes, I can see it in your face
Я вижу это по твоей улыбке, и, да, я вижу это по твоему лицу.
The mem'ries will linger on,
Воспоминания будут жить долго,
But the good old days, they're all gone
Но старые добрые времена, они все ушли.
Oh, lonesome servant, can't you see,
О, одинокий слуга, разве ты не видишь?
We're still one and the same
Мы все еще одно и то же.
Just you and me
Только ты и я.





Writer(s): Robbie Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.