Paroles et traduction The Beach Boys - Student Demonstration Time (Remastered)
Starting
out
with
Berkeley
Free
Speech
Начиная
со
Свободы
слова
в
Беркли
And
later
on
at
People's
Park
А
позже
в
Народном
парке
The
winds
of
change
fanned
into
flames
Ветры
перемен
раздули
пламя
Student
demonstrations
spark
Студенческие
демонстрации
зажигают
Down
to
Isla
Vista
where
police
felt
so
harassed
Вплоть
до
Исла-Виста,
где
полиция
чувствовала
себя
такой
измученной
They
called
the
special
riot
squad
of
the
L.
A.
County
Sheriff
Они
вызвали
специальный
отряд
спецназа
шерифа
округа
Лос-Анджелес
Well
there's
a
riot
going
on
Что
ж,
там
происходит
бунт
There's
a
riot
going
on
Там
происходит
бунт
There's
a
riot
going
on
Там
происходит
бунт
Student
demonstration
time
Время
студенческой
демонстрации
The
violence
spread
down
South
to
where
Jackson
State
brothers
Насилие
распространилось
на
юг,
туда,
где
находится
штат
Джексон.
Learned
not
to
say
nasty
things
about
Southern
policemen's
mothers
Научился
не
говорить
гадостей
о
матерях
южных
полицейских
Nothing
much
was
said
about
it
and
really
next
to
nothing
done
Об
этом
почти
ничего
не
было
сказано
и
практически
ничего
не
сделано
The
pen
is
mightier
than
the
sword,
but
no
match
for
a
gun
Перо
сильнее
меча,
но
не
сравнится
с
пистолетом
Well
there's
a
riot
going
on
Что
ж,
там
происходит
бунт
There's
a
riot
going
on
Там
происходит
бунт
Well
there's
a
riot
going
on
Что
ж,
там
бунт,
'Cause
it's
student
demonstration
time
Потому
что
сейчас
время
студенческих
демонстраций.
America
was
stunned
on
May
4,
1970
Америка
была
ошеломлена
4 мая
1970
года
When
rally
turned
to
riot
up
at
Kent
State
University
Когда
митинг
перерос
в
беспорядки
в
Кентском
государственном
университете
They
said
the
students
scared
the
Guard
Они
сказали,
что
студенты
напугали
охранника
Though
the
troops
were
battle
dressed
Хотя
войска
были
одеты
в
боевую
форму
Four
martyrs
earned
a
new
degree
Четыре
мученика
получили
новую
степень
The
Bachelor
of
Bullets
Бакалавр
пуль
I
know
we're
all
fed
up
with
useless
wars
and
racial
strife
Я
знаю,
что
мы
все
сыты
по
горло
бесполезными
войнами
и
расовой
враждой
But
next
time
there's
a
riot,
well,
you
best
stay
out
of
sight
Но
в
следующий
раз,
когда
начнется
бунт,
тебе
лучше
держаться
подальше
от
посторонних
глаз.
Well
there's
a
riot
going
on
Что
ж,
там
происходит
бунт
There's
a
riot
going
on
Там
происходит
бунт
Well
there's
a
riot
going
on
Что
ж,
там
происходит
бунт
Student
demonstration
time
Время
студенческой
демонстрации
Stay
away
when
there's
a
riot
going
on
Держитесь
подальше,
когда
происходит
бунт
Student
demonstration
Студенческая
демонстрация
Stay
away
when
there's
a
riot
going
on
Держитесь
подальше,
когда
происходит
бунт
Student
demonstration
Студенческая
демонстрация
Stay
away
when
there's
a
riot
going
on
Держитесь
подальше,
когда
происходит
бунт
Student
demonstration
Студенческая
демонстрация
Stay
away
when
there's
a
riot
going
on
Держитесь
подальше,
когда
происходит
бунт
It's
student
demonstration
Это
студенческая
демонстрация
Stay
away
when
there's
a
riot
going
on
Держитесь
подальше,
когда
происходит
бунт
Student
demonstration
Студенческая
демонстрация
Stay
away
when
there's
a
riot
going
on
Держитесь
подальше,
когда
происходит
бунт
Student
demonstration
Студенческая
демонстрация
Stay
away
when
there's
a
riot
going
on
Держитесь
подальше,
когда
происходит
бунт
It's
student
demonstration
Это
студенческая
демонстрация
Stay
away
when
there's
a
riot
going
on
Держитесь
подальше,
когда
происходит
бунт
Student
demonstration
Студенческая
демонстрация
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller, Van Mccoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.