Paroles et traduction The Blind Boys of Alabama - I Know I've Been Converted
Well,
I
know
I've
been
converted
Что
ж,
я
знаю,
что
меня
обратили
Do
you,
do
you?
А
ты,
а
ты?
Well,
I
know
I've
been
converted
Что
ж,
я
знаю,
что
меня
обратили
Do
you,
do
you?
А
ты,
а
ты?
Well,
I
know
I
made
a
change
Что
ж,
я
знаю,
что
что-то
изменил
I
ain't
ashamed
to
call
my
Jesus'
name
Мне
не
стыдно
называть
имя
моего
Иисуса
I
know
I've
been
converted
Я
знаю,
что
я
был
обращен
Do
you,
do
you?
А
ты,
а
ты?
Well,
when
I
was
a
sinner
Ну,
когда
я
был
грешником
Lord,
I
tried
to
pray
Господи,
я
пытался
молиться
My
words
seemed
to
fail
me
Казалось,
мои
слова
подвели
меня
And
I
didn't
know
what
to
say
И
я
не
знал,
что
сказать
Well,
I
heard
a
voice
came
from
Heaven
Что
ж,
я
услышал
голос,
пришедший
с
Небес
Saying,?
I
will
show
you
the
way?
Говоря,?
Я
покажу
тебе
дорогу?
Lord,
I
know
I've
been
converted
Господь,
я
знаю,
что
я
был
обращен
Do
you,
do
you?
А
ты,
а
ты?
I
know
I've
been
converted
Я
знаю,
что
я
был
обращен
Do
you,
do
you?
А
ты,
а
ты?
Well,
I
know
I've
been
converted
Что
ж,
я
знаю,
что
меня
обратили
Do
you,
do
you?
А
ты,
а
ты?
You
took
my
feet
off
Ты
снял
мои
ноги
с
The
[Incomprehensible]
clay
[Непостижимая]
глина
Started
me
to
running
up
Подтолкнул
меня
к
разбегу
The
Kings
highway
Королевское
шоссе
Lord,
I
know
I've
been
converted
Господь,
я
знаю,
что
я
был
обращен
Do
you
know
I've
been
converted
Ты
знаешь,
что
я
был
обращен
Do
you,
do
you?
А
ты,
а
ты?
Well,
I
know
I've
been
converted
Что
ж,
я
знаю,
что
меня
обратили
Do
you,
do
you?
А
ты,
а
ты?
Well,
I
know
I
made
a
change
Что
ж,
я
знаю,
что
что-то
изменил
I
ain't
ashamed
to
call
my
Jesus'
name
Мне
не
стыдно
называть
имя
моего
Иисуса
Well,
I
know
I've
been
converted
Что
ж,
я
знаю,
что
меня
обратили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Chelew, Chris Goldsmith, Blind Boys Of Alabama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.