The Byrds - Satisfied Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Byrds - Satisfied Mind




How many times have you heard someone say?
Сколько раз ты слышал, как кто-то говорил?
"If I had his money, I′d do things my way"
"Если бы у меня были его деньги, я бы поступила по-своему".
But little they know that it's so hard to find
Но мало кто знает, что так трудно найти
One rich man in ten with a satisfied mind
Одного богача из десяти с удовлетворенным разумом.
For money can′t buy back your youth when you're old
За деньги не купишь свою молодость, когда состаришься.
Or a friend when you're lonely or a heart that′s grown cold
Или друг, когда тебе одиноко, или холодное сердце.
The wealthiest person is a pauper at times
Богатейший человек-нищий временами.
Compared to the man with a satisfied mind
По сравнению с человеком с удовлетворенным разумом.
Once I was livin′ in fortune and fame
Когда-то я жил в богатстве и славе.
Had all that I dreamed of to get a start in life's game
Было все, о чем я мечтал, чтобы начать игру жизни.
Then suddenly it happened and I lost every dime
И вдруг это случилось, и я потерял каждый цент.
But I′m richer by far with a satisfied mind
Но я гораздо богаче с удовлетворенным разумом.





Writer(s): RED HAYES, JACK RHODES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.