The Chemical Brothers - Wide Open - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chemical Brothers - Wide Open




I'm wide open
Я нараспашку.
But don't I please you anymore?
Но разве я тебе больше не нравлюсь?
You're slippin' away from me
Ты ускользаешь от меня.
You're driftin' away from me
Ты отдаляешься от меня.
I'm wide open
Я нараспашку.
But don't I please you anymore?
Но разве я тебе больше не нравлюсь?
You're slippin' away from me
Ты ускользаешь от меня.
You're slippin' away from me
Ты ускользаешь от меня.
Slow me down
Притормози меня
It's getting away from me
Это уходит от меня.
It's getting away from me
Это уходит от меня.
It's getting away from me
Это уходит от меня.
Slow me down
Притормози меня
It's getting away from me
Это уходит от меня.
It's getting away from me
Это уходит от меня.
It's getting away from me
Это уходит от меня.
I'm wide open
Я нараспашку.
I couldn't see it anymore
Я больше не мог его видеть.
You're driftin' away from me
Ты отдаляешься от меня.
You're driftin' away from me
Ты отдаляешься от меня.
I'm wide open
Я нараспашку.
I'm wide open
Я нараспашку.
I'm wide open
Я нараспашку.
One day, just gonna see me
Однажды ты просто увидишь меня.
Look back and forth from the ceiling
Посмотри с потолка туда-сюда.
(I'm wide open) Someday
широко открыт) когда-нибудь ...
Love's gonna hurt me
Любовь причинит мне боль
Turn back, and soon I'll believe it
Поверни назад, и скоро я поверю в это.
Slow me down
Притормози меня
It's getting away from me
Это уходит от меня.
It's getting away from me
Это уходит от меня.
It's getting away from me
Это уходит от меня.
Slow me down
Притормози меня
It's getting away from me
Это уходит от меня.
It's getting away from me
Это уходит от меня.
It's getting away from me
Это уходит от меня.
I'm wide open
Я нараспашку.
I'm wide open
Я нараспашку.
Slow me down
Притормози меня
It's getting away from me
Это уходит от меня.
It's getting away from me
Это уходит от меня.
It's getting away from me
Это уходит от меня.





Writer(s): HANSEN BECK, ROWLANDS THOMAS OWEN MOSTYN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.