The Chemodan - Поживем еще - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Chemodan - Поживем еще




Поживем еще
We'll Live a Little Longer
Тут пулемет-Луи, поливает не грязью, а рифмами-пулями.
Here's Louis the machine gun, spraying not with dirt, but with rhymes-bullets.
По ушам тебе застилом пагубным, ведь рэп - это пистолет, стреляющий за угол.
A harmful veil over your ears, because rap is a pistol that shoots around corners.
Не выдержит оковы, снова посыпятся звенья,
The shackles won't hold, the links will crumble again,
Никогда не падай, мертвый с умиротворением.
Never fall, the dead are at peace.
Оптимизма придает снова холодный март,
The cold March brings optimism again,
Брат, в этом виноват отсутствующий взгляд.
Brother, the absent gaze is to blame.
Сегодня мимо, человек, продающий веселье,
Today I pass by a man selling fun,
Повременим пока со сменой настроения.
We'll hold off on changing the mood for now.
Сегодня я до зала, небо похоже хмурится,
Today I'm going to the gym, the sky seems to frown,
Креститься не поможет на этой темной улице.
Crossing yourself won't help on this dark street.
Посмотри на мать, в ее стакане биттнер,
Look at your mother, Bittner in her glass,
Живет в надежде, что ее сынок не Гитлер.
She lives in hope that her son is not Hitler.
Он изгой, но альбом за альбомом как выхлоп,
He's an outcast, but album after album like exhaust,
Все это был лишь гной, и он просился на выход.
All of this was just pus, and it was asking to come out.
Я как будто бы промок под дождем, причем,
I feel like I'm soaked in the rain, and,
Тут кому какой итог, как вода течет.
Here, everyone has their own outcome, like water flows.
Да и какой у кого срок, подождем, и все.
And what kind of time does anyone have, let's wait, that's all.
Сегодня неплохой денек, поживем еще.
Today is a good day, we'll live a little longer.
Как будто бы промок под дождем, причем,
Like I'm soaked in the rain, and,
Тут светит солнце, невдомек, надежды несет.
Here the sun shines, unaware, it brings hope.
Да и какой у кого срок, подождем, и все.
And what kind of time does anyone have, let's wait, that's all.
Сегодня неплохой денек, поживем еще.
Today is a good day, we'll live a little longer.
А жизнь подобна дешевой шараде,
And life is like a cheap charade,
Не понимаю, что одно колесо не покатит.
I don't understand that one wheel won't roll.
Мы толкали в горку через сотни просек,
We pushed uphill through hundreds of clearings,
Что от коляски толку, если толком не вывозит?
What's the use of a stroller if it doesn't really take you out?
Когда перед лицом мелькали ванильные дали,
When vanilla distances flickered before our eyes,
Это такой экзамен, и мы успешно сдали.
It was such an exam, and we passed it successfully.
Впрочем так и так, такой погоды ждали,
Anyway, we were waiting for this kind of weather,
Ночи коротать в вагонах между городами.
Spending nights in train cars between cities.
Но не дали медали, мысль положили на полку,
But they didn't give us medals, they put the thought on the shelf,
Если не залатаю, хуле от медалей току?
If I don't patch it up, what's the use of medals?
Не подумай только, мы где едим - не гадим,
Don't even think about it, where we eat - we don't shit,
Что от респекта толку, если на дороге найден?
What's the use of respect if it's found on the road?
Грамоты и кубки не храним в серванте,
We don't keep diplomas and cups in the sideboard,
Как бы банально не звучало, дело не в лаванде.
No matter how corny it sounds, it's not about lavender.
Дядя, твои устои времен плейстоцена,
Uncle, your foundations are from the Pleistocene,
Мы где едим - не гадим, так что, уходи со сцены.
We don't shit where we eat, so get off the stage.
Я как будто бы промок под дождем, причем,
I feel like I'm soaked in the rain, and,
Тут кому какой итог, как вода течет.
Here, everyone has their own outcome, like water flows.
Да и какой у кого срок, подождем, и все.
And what kind of time does anyone have, let's wait, that's all.
Сегодня неплохой денек, поживем еще.
Today is a good day, we'll live a little longer.
Как будто бы промок под дождем, причем,
Like I'm soaked in the rain, and,
Тут светит солнце, невдомек, надежды несет.
Here the sun shines, unaware, it brings hope.
Да и какой у кого срок, подождем, и все.
And what kind of time does anyone have, let's wait, that's all.
Сегодня неплохой денек, поживем еще.
Today is a good day, we'll live a little longer.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.