Paroles et traduction The Chieftains feat. The Renaissance Singers & David Drinkel - Once In Royal David's City
Once
In
Royal
David's
City
Однажды
в
городе
царя
Давида.
Stood
a
lowly
cattle
shed,
Стоял
скромный
сарай
для
скота,
Where
a
mother
laid
her
Baby
Где
мать
положила
ребенка.
In
a
manger
for
His
bed.
В
яслях
вместо
кровати.
Mary
was
that
mother
mild,
Мэри
была
той
кроткой
матерью,
Jesus
Christ
her
little
Child.
Иисус
Христос,
ее
дитя.
He
came
down
to
earth
from
heaven,
Он
спустился
на
землю
с
небес.
Who
is
God
and
Lord
of
all,
Кто
есть
Бог
и
Господь
всего?
And
His
shelter
was
a
stable,
Его
пристанищем
была
конюшня,
And
His
cradle
was
a
stall.
А
колыбелью-стойло.
With
the
poor
and
mean
and
lowly
С
бедными,
подлыми
и
ничтожными.
Lived
on
earth
our
Saviour
holy.
Жил
на
земле
Спаситель
наш
святой.
And
our
eyes
at
last
shall
see
Him
И
наши
глаза
наконец
увидят
его.
Through
His
own
redeeming
love,
Своей
искупительной
любовью
For
that
CHild
so
dear
and
gentle
К
этому
ребенку,
такому
милому
и
нежному.
Is
our
Lord
in
heaven
above.
Господь
наш
на
небесах.
And
He
leads
His
children
on
И
он
ведет
своих
детей
дальше.
To
the
place
where
He
is
gone
Туда,
куда
он
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander, Sir David Willcocks, Gauntlett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.