Paroles et traduction The Colourfield - Castles in the Air
I
really
wanted
for
her
to
touch
her
knees
Мне
очень
хотелось,
чтобы
она
коснулась
своих
колен.
I
really
wanted
to
share
forgotten
dreams
Я
действительно
хотел
поделиться
забытыми
мечтами.
Go
through
the
motions
of
loving
from
a
far
Пройди
через
движения
любви
издалека.
And
feel
as
if
i'm
reaching
for
the
stars
И
мне
кажется,
что
я
тянусь
к
звездам.
But
each
drop
of
hopelessness
amounts
Но
каждая
капля
безнадежности-это
сумма.
To
what
could
be
a
raging
sea
Что
может
быть
бушующим
морем?
It
could
be
spring
time
i'd
meet
her
at
the
gates
Может
быть,
наступит
весна,
и
я
встречу
ее
у
ворот.
If
beauty
ever
comes
to
those
who
wait
Если
красота
когда-нибудь
придет
к
тем,
кто
ждет
...
Castles
in
the
air
Воздушные
замки
If
only
they
were
there
Если
бы
только
они
были
там
...
Just
like
a
beatnik
love
affair
Прямо
как
любовный
роман
битников
Those
castles
in
the
air
Эти
воздушные
замки
...
So
let
me
look
into
the
windows
of
your
soul
Так
позволь
мне
заглянуть
в
окна
твоей
души.
Let
me
make
the
most
of
what
i'll
never
know
Позволь
мне
извлечь
максимум
из
того,
чего
я
никогда
не
узнаю.
We'll
eat
forbidden
fruits
and
sing
our
favourite
songs
Мы
будем
есть
запретные
плоды
и
петь
наши
любимые
песни.
And
never
tell
each
other
we're
wrong
И
никогда
не
говори
друг
другу,
что
мы
неправы.
Each
drop
of
tenderness
you
give
Каждая
капля
нежности,
которую
ты
даришь.
Would
be
another
reason
why
i'd
want
to
live
Была
бы
еще
одна
причина,
почему
я
хотел
бы
жить.
Would
be
another
chance
to
sit
beneath
the
stars
Это
был
бы
еще
один
шанс
посидеть
под
звездами.
And
whisper
to
each
other
in
the
dark
И
шепчутся
друг
с
другом
в
темноте.
Castles
in
the
air
Воздушные
замки
If
only
they
were
there
Если
бы
только
они
были
там
...
We'd
be
so
free
and
unaware
Мы
были
бы
так
свободны
и
неосознанны.
Watching
castles
in
the
air
Смотрю
на
воздушные
замки.
Why
should
a
lonely
person
care
Почему
одинокому
человеку
должно
быть
не
все
равно
What
could
a
lonely
person
share
Чем
может
поделиться
одинокий
человек?
A
broken
heart
is
much
too
hard
to
remend
Разбитое
сердце
слишком
трудно
исправить.
Cause
beauty
never
comes
to
those
who
wait
Потому
что
красота
никогда
не
приходит
к
тем,
кто
ждет.
Romance
is
a
word
Романтика-это
слово.
That
should
be
seen
but
never
heard
Это
должно
быть
видно,
но
никогда
не
слышно.
I
don't
even
know
your
name
Я
даже
не
знаю
твоего
имени.
But
castles
in
the
air
Но
воздушные
замки
...
We
were
almost
there
Мы
были
почти
на
месте.
We
almost
shared
Мы
почти
поделились.
Castles
in
the
air
Воздушные
замки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Hall, Toby Russell Lyons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.