Paroles et traduction The Countdown Singers - You'll Think of Me
I
woke
up
early
this
morning
around
four
a.m.
Я
проснулся
рано
утром
около
четырех
утра.
With
the
moon
shining
bright
as
headlights
on
the
interstate
С
Луной,
сияющей
ярко,
как
фары
на
шоссе.
I
pulled
the
covers
over
my
head
and
tried
to
catch
some
sleep
Я
натянул
покрывала
на
голову
и
попытался
немного
поспать.
But
thoughts
of
us
kept
keeping
me
awake
Но
мысли
о
нас
не
давали
мне
уснуть.
Ever
since
you
found
yourself
in
someone
else's
arms
С
тех
пор,
как
ты
оказался
в
чужих
объятиях.
I've
been
tryin'
my
best
to
get
along
Я
старался
изо
всех
сил
ладить.
But
that's
okay
Но
это
нормально.
There's
nothing
left
to
say,
but
Больше
нечего
сказать,
но
...
Take
your
records,
take
your
freedom
Возьми
свои
записи,
возьми
свою
свободу.
Take
your
memories
I
don't
need
'em
Забери
свои
воспоминания,
они
мне
не
нужны.
Take
your
space
and
take
your
reasons
Возьми
свое
место
и
свои
причины.
But
you'll
think
of
me
Но
ты
будешь
думать
обо
мне.
And
take
your
cap
and
leave
my
sweater
Возьми
свою
кепку
и
оставь
мой
свитер.
'Cause
we
have
nothing
left
to
weather
Потому
что
нам
больше
нечем
заняться.
In
fact
I'll
feel
a
whole
lot
better
На
самом
деле,
я
буду
чувствовать
себя
намного
лучше.
But
you'll
think
of
me,
you'll
think
of
me
Но
ты
будешь
думать
обо
мне,
ты
будешь
думать
обо
мне.
I
went
out
driving
trying
to
clear
my
head
Я
поехал
на
машине,
пытаясь
очистить
голову.
I
tried
to
sweep
out
all
the
ruins
that
my
emotions
left
Я
пытался
выкинуть
все
руины,
что
оставили
мои
эмоции.
I
guess
I'm
feeling
just
a
little
tired
of
this
Думаю,
я
чувствую
себя
немного
уставшей
от
этого.
And
all
the
baggage
that
seems
to
still
exist
И
весь
багаж,
который,
кажется,
все
еще
существует.
It
seems
the
only
blessing
I
have
left
to
my
name
Кажется,
это
единственное
благословение,
которое
я
оставил
своему
имени.
Is
not
knowing
what
we
could
have
been
Не
зная,
кем
мы
могли
бы
быть.
What
we
should
have
been
Кем
мы
должны
были
быть?
Take
your
records,
take
your
freedom
Возьми
свои
записи,
возьми
свою
свободу.
Take
your
memories
I
don't
need
'em
Забери
свои
воспоминания,
они
мне
не
нужны.
Take
your
space
and
take
your
reasons
Возьми
свое
место
и
свои
причины.
But
you'll
think
of
me
Но
ты
будешь
думать
обо
мне.
And
take
your
cap
and
leave
my
sweater
Возьми
свою
кепку
и
оставь
мой
свитер.
'Cause
we
have
nothing
left
to
weather
Потому
что
нам
больше
нечем
заняться.
In
fact
I'll
feel
a
whole
lot
better
На
самом
деле,
я
буду
чувствовать
себя
намного
лучше.
But
you'll
think
of
me
Но
ты
будешь
думать
обо
мне.
Someday
I'm
gonna
run
across
your
mind
Когда-нибудь
я
пробегу
по
твоему
разуму.
Don't
worry,
I'll
be
fine
Не
волнуйся,
со
мной
все
будет
хорошо.
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо.
While
you're
sleeping
with
your
pride
Пока
ты
спишь
со
своей
гордостью.
Wishin'
I
could
hold
you
tight
Я
хочу
крепко
обнять
тебя.
I'll
be
over
you
Я
забуду
тебя.
And
on
with
my
life
И
дальше
со
своей
жизнью.
So
take
your
records,
take
your
freedom
Так
что
бери
свои
пластинки,
бери
свою
свободу.
Take
your
memories
I
don't
need
'em
Забери
свои
воспоминания,
они
мне
не
нужны.
And
take
your
cap
and
leave
my
sweater
Возьми
свою
кепку
и
оставь
мой
свитер.
'Cause
we
have
nothing
left
to
weather
Потому
что
нам
больше
нечем
заняться.
In
fact
I'll
feel
a
whole
lot
better
На
самом
деле,
я
буду
чувствовать
себя
намного
лучше.
But
you'll
think
of
me
Но
ты
будешь
думать
обо
мне.
So
take
your
records,
take
your
freedom
Так
что
бери
свои
пластинки,
бери
свою
свободу.
Take
your
memories
I
don't
need
'em
Забери
свои
воспоминания,
они
мне
не
нужны.
Take
your
space
and
all
your
reasons
Забери
свое
пространство
и
все
свои
причины.
But
you'll
think
of
me
Но
ты
будешь
думать
обо
мне.
And
take
your
cap
and
leave
my
sweater
Возьми
свою
кепку
и
оставь
мой
свитер.
'Cause
we
got
nothing
left
to
weather
Потому
что
нам
больше
нечем
заняться.
In
fact
I'll
feel
a
whole
lot
better
На
самом
деле,
я
буду
чувствовать
себя
намного
лучше.
But
you'll
think
of
me,
you'll
think
of
me,
yeah
Но
ты
будешь
думать
обо
мне,
ты
будешь
думать
обо
мне,
да.
And
you're
gonna
think
of
me
И
ты
будешь
думать
обо
мне.
Oh
someday
baby,
someday
О,
когда-нибудь,
детка,
когда-нибудь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TY LACY, DENNIS JOSEPH MATKOSKY, DARRELL R BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.