The Cure - Close to Me (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cure - Close to Me (Remix)




I've waited hours for this, I've made myself so sick
Я ждал этого часами, я сделал себя таким больным.
I wish I'd stayed asleep today
Жаль, что я не спал сегодня.
I never thought that this day would end
Я никогда не думал, что этот день закончится.
I never thought tonight could ever be this close to me
Я никогда не думал, что сегодняшняя ночь может быть так близка мне.
Just try to see in the dark, just try to make it work
Просто попытайся увидеть в темноте, просто попытайся заставить это работать.
To feel the fear before you're here
Чтобы почувствовать страх перед тем, как ты здесь.
I make the shapes come much too close
Я заставляю фигуры подходить слишком близко.
I pull my eyes out, hold my breath and wait until I shake
Я вытаскиваю глаза, задерживаю дыхание и жду, пока меня не начнет трясти.
But if I had your faith
Но если бы у меня была твоя вера ...
Then I could make it safe and clean
Тогда я смогу сделать его безопасным и чистым.
If only I was sure
Если бы я только был уверен ...
That my head on the door was a dream
Что моя голова на двери была сном.
I've waited hours for this, I've made myself so sick
Я ждал этого часами, я сделал себя таким больным.
I wish I'd stayed asleep today
Жаль, что я не спал сегодня.
I never thought that this day would end
Я никогда не думал, что этот день закончится.
I never thought tonight could ever be this close to me
Я никогда не думал, что сегодняшняя ночь может быть так близка мне.
But if I had your face
Но если бы у меня было твое лицо ...
Then I could make it safe and clean
Тогда я смогу сделать его безопасным и чистым.
If only I was sure
Если бы я только был уверен ...
That my head on the door was a dream
Что моя голова на двери была сном.
But if I had your face
Но если бы у меня было твое лицо ...
Then I could make it safe and clean
Тогда я смогу сделать его безопасным и чистым.
If only I was sure
Если бы я только был уверен ...
That my head on the door was a dream
Что моя голова на двери была сном.





Writer(s): Smith Robert James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.