The Cure - One Hundred Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cure - One Hundred Years




It doesn't matter if we all die
Неважно, если мы все умрем.
Ambition in the back of a black car
Амбиции на заднем сиденье черной машины
In a high building there is so much to do
В высоком здании так много дел.
Going home time, a story on the radio
Пора домой, история по радио.
Something small falls out of your mouth and we laugh
Что-то маленькое вылетает из твоего рта, и мы смеемся.
A prayer for something better
Молитва о чем-то лучшем.
A prayer for something better
Молитва о чем-то лучшем.
Please, love me
Пожалуйста, Люби меня.
Meet my mother, but the fear takes hold
Познакомься с моей матерью, но страх овладевает мной.
Creeping up the stairs in the dark
Крадусь вверх по лестнице в темноте.
Waiting for the death blow
В ожидании смертельного удара.
Waiting for the death blow
В ожидании смертельного удара.
Waiting for the death blow
В ожидании смертельного удара.
Stroking your hair as the patriots are shot
Поглаживаю твои волосы, когда стреляют в патриотов.
Fighting for freedom on television
Борьба за свободу на телевидении
Sharing the world with slaughtered pigs
Делить мир с забитыми свиньями
Have we got everything?
У нас есть все?
She struggles to get away
Она пытается вырваться.
The pain and the creeping feeling, a little black haired girl
Боль и подкрадывающееся чувство, маленькая черноволосая девочка.
Waiting for saturday, the death of her father pushing her
Ожидание субботы, смерть отца подталкивают ее.
Pushing her white face into the mirror
Она смотрит на свое белое лицо в зеркале.
Aching inside me and turn me 'round
Боль внутри меня и переверни меня.
Just like the old days
Совсем как в старые добрые времена
Just like the old days
Совсем как в старые добрые времена
Just like the old days
Совсем как в старые добрые времена
Just like the old days
Совсем как в старые добрые времена
Caressing an old man and painting a lifeless face
Лаская старика и рисуя безжизненное лицо.
Just a piece of new meat in a clean room
Просто кусок свежего мяса в чистой комнате.
The soldiers close in under a yellow moon
Солдаты приближаются под желтой Луной.
All shadows and deliverance under a black flag
Все тени и избавление под черным флагом.
A hundred years of blood, crimson
Сто лет крови, багровой.
The ribbon tightens 'round my throat
Лента затягивается вокруг моего горла.
I open my mouth and my head bursts open
Я открываю рот, и моя голова разрывается.
A sound like a tiger thrashing in the water
Звук, похожий на биение тигра в воде.
Thrashing in the water
Бьется в воде.
Over and over, we die one after the other
Снова и снова мы умираем один за другим.
Over and over, we die one after the other
Снова и снова мы умираем один за другим.
One after the other
Один за другим.
One after the other
Один за другим.
One after the other
Один за другим.
One after the other
Один за другим.
It feels like a hundred years
Такое чувство, будто прошло сто лет.
A hundred years
Сто лет ...
A hundred years
Сто лет ...
A hundred years
Сто лет ...
A hundred years
Сто лет ...





Writer(s): Simon Gallup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.